求老歌《blue moon》英文翻译~
我想知道歌词大概的意思~~~就可以了~~~bluemoonBluemoon,yousawmestandingalonewithoutadreaminmyheartwith...
我想知道歌词大概的意思~~~就可以了~~~ blue moon Blue moon, you saw me standing alone without a dream in my heart without a love on my own. Blue moon, you knew just what I was there for you heard me saying a prayer for somebody I realy could care for. And then there suddenly appeared before me, the only one my arms will ever hold I heard somebody whisper, "Please adore me." and when I looked, the moon had turned to gold. Blue moon, now I'm lo longer alone without a dream in my heart without a love on my own.
展开
1个回答
展开全部
歌名:Blue
Moon
所属专辑:Billie
Holiday
Sings
时长:3:28
歌手:Billie
Holiday
歌词:
blue
moon,
蓝色的月亮啊
you
saw
me
standing
alone
你看到我独自站着
without
a
dream
in
my
heart
心中没有梦想
without
a
love
on
my
own.
也没有我自己的爱
blue
moon,
蓝色的月亮啊
you
knew
just
what
i
was
there
for
你知道我就在那里
you
heard
me
saying
a
prayer
for
你听我祈祷
somebody
i
realy
could
care
for.
为我真正在乎的人
and
then
there
suddenly
appeared
before
me,
然后突然出现在我面前
the
only
one
my
arms
will
ever
hold
那是一个我会永远拥抱的人
i
heard
somebody
whisper,
"please
adore
me."
我听到有人低语说“请爱我”
and
when
i
looked,
当我看过去时
the
moon
had
turned
to
gold.
月亮变成了金色
blue
moon,
蓝色的月亮啊
now
im
lo
longer
alone
现在我不再孤单
without
a
dream
in
my
heart
心中不再没有梦想
without
a
love
on
my
own.
也不再没有我自己的爱
blue
moon,
蓝色的月亮啊
you
saw
me
standing
alone
你看到我独自站着
without
a
dream
in
my
heart
心中没有梦想
without
a
love
on
my
own.
也没有我自己的爱
blue
moon,
蓝色的月亮啊
you
knew
just
what
i
was
there
for
你知道我就在那里
you
heard
me
saying
a
prayer
for
你听我祈祷
somebody
i
realy
could
care
for.
为我真正在乎的人
and
then
there
suddenly
appeared
before
me,
然后突然出现在我面前
the
only
one
my
arms
will
ever
hold
那是一个我会永远拥抱的人
i
heard
somebody
whisper,
"please
adore
me."
我听到有人低语说“请爱我”
and
when
i
looked,
当我看过去时
the
moon
had
turned
to
gold.
月亮变成了金色
blue
moon,
蓝色的月亮啊
now
im
lo
longer
alone
现在我不再孤单
without
a
dream
in
my
heart
心中不再没有梦想
without
a
love
on
my
own.
也不再没有我自己的爱
Moon
所属专辑:Billie
Holiday
Sings
时长:3:28
歌手:Billie
Holiday
歌词:
blue
moon,
蓝色的月亮啊
you
saw
me
standing
alone
你看到我独自站着
without
a
dream
in
my
heart
心中没有梦想
without
a
love
on
my
own.
也没有我自己的爱
blue
moon,
蓝色的月亮啊
you
knew
just
what
i
was
there
for
你知道我就在那里
you
heard
me
saying
a
prayer
for
你听我祈祷
somebody
i
realy
could
care
for.
为我真正在乎的人
and
then
there
suddenly
appeared
before
me,
然后突然出现在我面前
the
only
one
my
arms
will
ever
hold
那是一个我会永远拥抱的人
i
heard
somebody
whisper,
"please
adore
me."
我听到有人低语说“请爱我”
and
when
i
looked,
当我看过去时
the
moon
had
turned
to
gold.
月亮变成了金色
blue
moon,
蓝色的月亮啊
now
im
lo
longer
alone
现在我不再孤单
without
a
dream
in
my
heart
心中不再没有梦想
without
a
love
on
my
own.
也不再没有我自己的爱
blue
moon,
蓝色的月亮啊
you
saw
me
standing
alone
你看到我独自站着
without
a
dream
in
my
heart
心中没有梦想
without
a
love
on
my
own.
也没有我自己的爱
blue
moon,
蓝色的月亮啊
you
knew
just
what
i
was
there
for
你知道我就在那里
you
heard
me
saying
a
prayer
for
你听我祈祷
somebody
i
realy
could
care
for.
为我真正在乎的人
and
then
there
suddenly
appeared
before
me,
然后突然出现在我面前
the
only
one
my
arms
will
ever
hold
那是一个我会永远拥抱的人
i
heard
somebody
whisper,
"please
adore
me."
我听到有人低语说“请爱我”
and
when
i
looked,
当我看过去时
the
moon
had
turned
to
gold.
月亮变成了金色
blue
moon,
蓝色的月亮啊
now
im
lo
longer
alone
现在我不再孤单
without
a
dream
in
my
heart
心中不再没有梦想
without
a
love
on
my
own.
也不再没有我自己的爱
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询