请日语高手帮忙翻译一小段话,谢绝软件翻译

感谢贵公司在整个进口过程中对我们的支持,由于该产品是首次进入我省市场,所以检验的过程比较复杂,根据我国对该产品的质量要求,除了要在本地的商检局检验以外,有些项目还要在本地... 感谢贵公司在整个进口过程中对我们的支持,由于该产品是首次进入我省市场,所以检验的过程比较复杂,根据我国对该产品的质量要求,除了要在本地的商检局检验以外,有些项目还要在本地的质量检测中心进行检验。结果表明贵公司产品的各项指标都很好,请放心。 展开
 我来答
希清漪R5
2010-09-16 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:6572
采纳率:100%
帮助的人:3905万
展开全部
感谢贵公司在整个进口过程中对我们的支持,

输入过程(ゆんにゅうかてい)において御社(おんしゃ)が我々(われわれ)に対(たい)するサポートを深(ふか)く感谢(かんしゃ)しております。

由于该产品是首次进入我省市场,所以检验的过程比较复杂,

この制品(とうがいせいひん)は我(わ)が省(しょう)の市场(しじょう)に初进出(はつしんしゅつ)のため、検査(けんさ)プロセスがやや烦雑(はんざつ)で、

根据我国对该产品的质量要求,除了要在本地的商检局检验以外,有些项目还要在本地的质量检测中心进行检验。

わが国(くに)では当该制品(とうがいせいひん)に対(たい)する品质基准(ひんしつきじゅん)によると、现地(げんち)の商业検査机関(しょうぎょうけんさきかん)以外(いがい)に、项目(こうもく)に応(おう)じて品质検査(ひんしつけんさ)センターでテストを受(う)ける必要(ひつよう)があります。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友686a233
2010-09-16 · TA获得超过103个赞
知道小有建树答主
回答量:298
采纳率:50%
帮助的人:224万
展开全部
感谢贵公司在整个进口过程中对我们的支持,
御社のおかげさまで今回の输入の手続きに関してはとても感谢しております、
由于该产品是首次进入我省市场,
この商品は初めて私たちの省に入ることになるので、
所以检验的过程比较复杂,
検査の手続きは比较的复雑で、
根据我国对该产品的质量要求,
我が国は当商品の品质に関しては、
除了要在本地的商检局检验以外,
地元の商品検査局の検査を受ける以外、
有些项目还要在本地的质量检测中心进行检验。
いくつかの项目は地元の品质検査センターに検査を受けます。
结果表明贵公司产品的各项指标都很好,请放心。
御社の商品の各指标での検査结果は合格しました、ご安心下さい。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
吵吵挠挠520
2010-09-16
知道答主
回答量:45
采纳率:100%
帮助的人:14.9万
展开全部
全体の过程の中で贵社に感谢し、输入の私达に対する支持に入るべきなため,だから私の省の初の制品の市场は比较的に复雑で、検査の过程の品质の要求に対して我が国によっては、この制品を除いて、地元の一部のプロジェクトがまだ地元でしか商业検査局の検査の品质の検査・测定するセンターは検査を行います。贵社の制品の各指标の结果はすべてとても良くて、安心してください。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式