日语问题求解!!!
书上有这么一句话使わないでください。但是使える的な行不是使えら吗?那个使后面的わ是怎么变来的?...
书上有这么一句话 使わないでください。 但是使える的な行不是使えら吗?
那个 使 后面的わ是怎么变来的? 展开
那个 使 后面的わ是怎么变来的? 展开
5个回答
展开全部
是使う
不是使える
前者意思是 使用
后者是 能用
且后者因为是二类动词
所以否定形式不是将る变成ら
而是直接在词干后面加ない
即为 使えない
当然这里是要用前一个动词的,所以是
使わないでください
运动があるんです
是从 运动があるのです
变来的
在动词后面加の再加です
表示强调。。。
不是使える
前者意思是 使用
后者是 能用
且后者因为是二类动词
所以否定形式不是将る变成ら
而是直接在词干后面加ない
即为 使えない
当然这里是要用前一个动词的,所以是
使わないでください
运动があるんです
是从 运动があるのです
变来的
在动词后面加の再加です
表示强调。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这里的“使わない”是使う的否定形式,与使える无关。
顺便纠正你一个小错误,使える是一段动词,便否定的话去掉る就可以了,不能变成ら
顺便纠正你一个小错误,使える是一段动词,便否定的话去掉る就可以了,不能变成ら
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
使う 使わない 否定
使う 使える 可能 使えない 可能的否定
使う 使える 可能 使えない 可能的否定
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不懂日语,爱国了!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询