帮忙做下英语选择题,高手来

AlbertEinsteinoftenstressedtointerviewsthathisaccomplishmentswouldcertainlyhavebeenac... Albert Einstein often stressed to interviews that his accomplishments would certainly have been achieved by other ( )lived.
A.had he never B.he had never
C. never had he D.never he had
帮忙翻译一下!说一下语法结构谢谢啦!
展开
巧手成妈妈
高粉答主

2010-09-17 · 每个回答都超有意思的
知道大有可为答主
回答量:3.4万
采纳率:86%
帮助的人:2.3亿
展开全部
1. 答案:A.

2. 翻译:阿尔伯特·爱因斯坦经常对采访者强基举宽调答察说,如果他没有取得那些成就的话,别的人也会取得(那些搏亮成就)的。

3. 解释:
1)此题考查if引导条件状语从句的虚拟语气的省略和倒装语法。
2)宾语从句that his accomplishments would...中,含有一个以if引导的条件状语从句,只不过省略了if.
3)该宾语从句采用了虚拟语气,因为是对过去动作的虚拟,所以if从句采用过去完成时had done sth,而主句采用would have done sth.
而如果从句含有had,则可以把had提前,并省略if.
即:his accomplishments would certainly have been achieved by others (had he never lived).
= his accomplishments would certainly have been achieved by others (if he had never lived).

参考资料: 英语牛人团

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式