这句话怎么翻译成英文

我永远都不会离开你,直到我慢慢的死去,爱,一直都在守护着你,亲爱的,我爱你,请原谅我的无知与幼稚,干涉你的生活是一种错误,爱护你是我的责任... 我永远都不会离开你,直到我慢慢的死去,爱,一直都在守护着你,亲爱的,我爱你,请原谅我的无知与幼稚,干涉你的生活是一种错误,爱护你是我的责任 展开
掌柜小小
2010-09-18 · TA获得超过213个赞
知道小有建树答主
回答量:319
采纳率:0%
帮助的人:187万
展开全部
我永远都不会离开你,直到我慢慢的死去,爱,一直都在守护着你,亲爱的,我爱你,请原谅我的无知与幼稚,干涉你的生活是一种错误,爱护你是我的责任。

译文如下:
I will never leave you unless I die by inches. Love will always protect you. Darling, I love you! Please forgive my ignorance and childishness. It was my mistake to interfere your life.And it's my responsibility to take good care of you.

绝对原创人工翻译哦!

参考资料: 自己

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
hystshu
2010-09-18 · TA获得超过659个赞
知道小有建树答主
回答量:563
采纳率:33%
帮助的人:270万
展开全部
My love,my honey,i love u ,i love u forever and a day,i will never leave u till i colse my eyes to love u in the heaven.just forgive me,forgive the way i made u uncomfortable,caz' i will never happen again,i will love u the way u like ,love u ,heart and soul.

这样表达还行吧~~~比较肉麻。意译非直译。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
jadicew
2010-09-18 · TA获得超过261个赞
知道小有建树答主
回答量:214
采纳率:0%
帮助的人:251万
展开全部
I will never leave you alone unless I have died. Please believe it that love is always around you no matter where you are. Honey, I love you. Please excuse me for my ignorance and callowness. Interrupting your living is my mistake, but loving you is my duty.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
a280347731
2010-09-18 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:9063
采纳率:0%
帮助的人:7127万
展开全部
I will never leave you, till I die, love, slowly, always looking at you, dear, I love you, please forgive my ignorance and naive, to interfere in your life is a kind of wrong, love you is my responsibility
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式