帮忙翻译一句话,,汉译英

"我不要分了,所以你还是我的,我不要放手,所以你也不许放手,我要我们永远在一起,所以,幻想也好,请答应我,,我不会再怀疑你了,"汉译英,,我会认证,,对的给分,,好的加分... "我不要分了,所以你还是我的,我不要放手,所以你也不许放手,我要我们永远在一起,所以,幻想也好,请答应我,,我不会再怀疑你了," 汉译英,,我会认证,,对的给分,,好的加分,, 展开
eiyam
2010-09-18 · TA获得超过669个赞
知道小有建树答主
回答量:164
采纳率:100%
帮助的人:287万
展开全部
I'm not breaking up with you.
我不要分了

Thus,you're still mine.
所以你还是我的

I won't let go of you, neither will you.
我不要放手,所以你也不许放手

And we are going be together forever.
我要我们永远在一起

So, even if it's just an illusion, please, promise me all these.
所以,幻想也好,请答应我

I won't suspect you anymore.
我不会再怀疑你了
繁无边6
2010-09-18 · TA获得超过731个赞
知道小有建树答主
回答量:347
采纳率:100%
帮助的人:348万
展开全部
I don't want to break up anymore, so you are still mine. I won't let go, so neither will you. I want us be together forever, so, even it is just my mirage, promise me. I won't doubt you anymore.

打完字才发现,eiyam的翻译最好。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
叫书虫的人
2010-09-18 · TA获得超过1358个赞
知道小有建树答主
回答量:315
采纳率:0%
帮助的人:81.8万
展开全部
I don't want marks,I want you.
So,you still are mine.I won't let you go.
Therefore,you can't give up.We will be all together forever,though it is a beautiful fantasy,please promise me,,

I will not suspect you anymore."
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
寻芮0Gk
2010-09-18 · TA获得超过749个赞
知道小有建树答主
回答量:1009
采纳率:23%
帮助的人:244万
展开全部
"I do not want to leave you, so you or me, I do not want to let you go, so you must not let go, I'll be all together, with fantasy please promise me, I will not doubt you,"
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
坠雪影
2010-09-18 · TA获得超过1595个赞
知道小有建树答主
回答量:881
采纳率:0%
帮助的人:451万
展开全部
I am unwilling to split now, so you still belong me.I won't give up,so can't you.we'll be together forever .Therefore,no matter it is imagination, please do promise me ...I won't be sceptical attitude any longer.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式