燕雀安知鸿鹄之志古文翻译
3个回答
展开全部
译文:
陈胜年轻时,给人耕田种地,有一次,耕作中他忽然停下手来,走到田垄上,抑郁愤恨了许久,对伙伴们说:“要是谁将来富贵了,彼此都不要忘掉。”伙伴们笑着应声问道:“你是被雇佣来耕田的,哪里来的富贵呢?”陈胜叹息道:“唉,燕子麻雀这些小鸟哪里能知道大雁和天鹅的志向。”
原文:
“陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:‘苟富贵,无相忘。’庸者笑而应曰:‘若为庸耕,何富贵也?’陈涉太息曰:‘嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!’
起义反秦
秦二世元年(前209年)七月,朝廷大举征兵去戍守渔阳(今北京市密云西南),陈胜也在征发之列,并被任命为带队的屯长。
他和其他900名穷苦农民在两名秦吏押送下,日夜兼程赶往渔阳。当行至蕲县大泽乡(今安徽宿州西寺坡乡)时,遇到连天大雨,道路被洪水阻断,无法通行。
大伙眼看抵达渔阳的期限将近,急得像热锅上的蚂蚁,不知如何是好。因按照秦的酷律规定,凡所征戍边兵丁,不按时到达指定地点者,是要一律处斩的。
展开全部
燕雀安知鸿鹄之志哉
【发音】:yàn què ān zhī hóng hú zhī zhì zāi
【安知】:哪知 鸿鹄:原指天鹅,比喻有远大抱负的人;燕雀:小鸟,比喻见识短浅的人。
【释义】:燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!比喻平凡的人哪里知道英雄人物的志向。
原文
陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”庸者笑而应曰:“若为庸耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”
选自《史记·陈涉世家》
百科。
【发音】:yàn què ān zhī hóng hú zhī zhì zāi
【安知】:哪知 鸿鹄:原指天鹅,比喻有远大抱负的人;燕雀:小鸟,比喻见识短浅的人。
【释义】:燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!比喻平凡的人哪里知道英雄人物的志向。
原文
陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”庸者笑而应曰:“若为庸耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”
选自《史记·陈涉世家》
百科。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2010-09-24
展开全部
燕雀哪里会懂得鸿鹄的凌云壮志呢
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询