英语翻译 急!好的追加分

如今在此地谋生不像往日那么容易了(used)你注意到在毕业典礼上每个学生都穿得很得体吗?(aware,dress)这栋房子不够我们住,况且它离市区太远。(enough,f... 如今在此地谋生不像往日那么容易了(used)
你注意到在毕业典礼上每个学生都穿得很得体吗?(aware,dress)
这栋房子不够我们住,况且它离市区太远。(enough,furthermore)
把你的作文和Mary的进行比较,你就会发现孰优孰劣(compare)
我们认为全心全意地为人民服务是每个人的职责(it,heart and soul )
展开
 我来答
你淘气的天使
2010-09-18 · TA获得超过7732个赞
知道大有可为答主
回答量:1583
采纳率:0%
帮助的人:2864万
展开全部
如今在此地谋生不像往日那么容易了(used)
To earn a living here is not as easy as it used to be.

你注意到在毕业典礼上每个学生都穿得很得体吗?(aware,dress)
Are you aware that every student at the graduation ceremony is well-dress?

这栋房子不够我们住,况且它离市区太远。(enough,furthermore)
This house doesn't have enough rooms for us to live in, furthermore it is too far away from the city.

把你的作文和Mary的进行比较,你就会发现孰优孰劣(compare)
Compare your essay with Mary's and you can tell which one is better.

我们认为全心全意地为人民服务是每个人的职责(it,heart and soul )
We believe that it is the duty of everyone to serve the people with all our heart and soul.

希望对你有帮助~

天上~
NickyGirlz
2010-09-18
知道答主
回答量:21
采纳率:0%
帮助的人:17.2万
展开全部
To be earning living here today is not as easy as it used to be.

Are you aware that all the students dress decently during graduation?

This house is not enough for us to stay, furthermore, it is too far away from the city.

When you compare your composition to Mary's, you will realise one is better.

We think that it is every single person's duty to put their heart and soul into serving the people.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式