腊梅和蜡梅哪个正确?
1个回答
展开全部
其实这两个词都是正确的,只不过叫法不同而已,所指的都是同一种花。“腊梅”是叫法是因为腊梅是在腊月开放的,而“蜡梅”是因为花的上面有一种蜡质的东西,所有也称作“蜡梅”。
旧版《现代汉语词典》中,只有“腊梅”词条而无“蜡梅”,但在05年的新版《现代汉语词典》中,取消了“腊梅”词条,并在新增“蜡梅”词条后附注“也作腊梅”。也就是说以“蜡梅”作为第一选项,希望用“蜡梅”代替“腊梅”。所以“蜡梅”与“腊梅”都是可以的。
“蜡梅”不是“腊梅”,也不是“梅”
过去人们习惯用“腊梅”这个词,意喻腊月开花的梅花。现在它的名字仍然被广泛错用,以致用拼音录入时,打出来的词组往往都是腊梅。虽然蜡梅也可以在腊月开花,但“腊梅”的用法却是个误解,蜡梅才是正确的写法。原因就是蜡梅花朵常被一层蜡质覆盖,故而得名。
蜡梅并不属于梅,人们把其归于梅,其实也是个美丽的误解,它与“梅、兰、竹、菊”四君子中的“梅”亲缘关系甚远。它们既不同科,也不同属。
蜡梅归为蜡梅科蜡梅属,而梅花则为蔷薇科李属植物。只因两者都有一个“梅”字,都是先开花后长叶,又都具有芳香气,且都为冬春季开花,所以不少人常常误认为是同种。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询