请帮忙翻译分析一下这句日语,谢谢!

うちの息子は寝入ってが最后、雷が鸣ろうが地震が起ころうが、绝対に目に覚まさない。其中が最后什么意思呢?が最后后半句不是说要用意志动词吗?目に覚まさない是非意思的呀?... うちの息子は寝入ってが最后、雷が鸣ろうが地震が起ころうが、绝対に目に覚まさない。
其中 が最后 什么意思呢?が最后 后半句不是说要用意志动词吗?目に覚まさない是非意思的呀?
展开
 我来答
百度网友8676318e6
2010-09-20 · TA获得超过363个赞
知道答主
回答量:184
采纳率:0%
帮助的人:240万
展开全部
在这里“が最后”是强调描述一种既定事实的意思。可以译为:一旦。是不是要用意志动词,我看日文语法解释里没提到,可能根据用法来吧。

译文:我儿子一旦睡着了,哪怕是打雷地震都绝对不会醒来。

目に覚まさない:醒不来。一般用目を覚ます。我个人的理解是:要是是“を覚ます”那么是主观的想要醒来,“目に覚ます”是客观的,非主观意志的醒来。这个人一旦睡着了,那么他个人无法主观要醒来,所以句子表达的就是他睡着了,绝对醒不来(而醒不来是客观行为,所以用了に、而不是を)

以上仅供参考。
199909096
2010-09-19
知道答主
回答量:58
采纳率:0%
帮助的人:15.2万
展开全部
我的儿子入睡后最大,地震发生时,雷声共鸣应当在眼里绝対覚Masanai。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
捷惜文YJ
2010-09-19 · TA获得超过123个赞
知道答主
回答量:119
采纳率:0%
帮助的人:55.9万
展开全部
我的儿子入睡后最大,地震发生时,雷声共鸣应当在眼里绝対覚Masanai。
最后,其中什么呢?对于非石说要动词短语会吗下旬后是什么?并会眼覚Masanai呀?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式