天青色等烟雨,而我在等你 翻译成为法语该是怎样?

很喜欢很喜欢这句歌词,刚刚看了方文山的博客,http://blog.sina.com.cn/s/blog_4c1f6b0b01000cs3.html,希望能够得到一个翻译... 很喜欢很喜欢这句歌词,刚刚看了方文山的博客,http://blog.sina.com.cn/s/blog_4c1f6b0b01000cs3.html,希望能够得到一个翻译出这句话意境的答案,再次感谢各位~!! 展开
 我来答
大哥为你讲故事
推荐于2016-06-08 · 知道合伙人生活技巧行家
大哥为你讲故事
知道合伙人生活技巧行家
采纳数:268 获赞数:1814
M商城运营部

向TA提问 私信TA
展开全部
“天青色等烟雨,而我在等你”翻译成为法语是:Jour de pluie Cyan, etc., et je t'attends
“天青色等烟雨”,怎么理解,这个是见仁见智的事情了,方文山很多歌词都是搜索之后东拼西凑出来的,别钻牛角尖。

查过一些资料,多是说“天青色”是青瓷中的极品,极为珍贵,仅在烟雨天才能烧制完成。

而结合下文看,“而我在等你”, 引申一下,即“你”于“我”的无比珍贵,这个即使翻译出来,也最好要作个注脚来说明一下,否则很是令人费解的。

“烟雨”可译为la pluie brumée
“天青色”即“天青色(的青花瓷)le céladon azuré

所以整句可译为:

Le céladon azuré attend la pluie brumée,
et je t'attends.
dufresne37927
2010-09-20 · TA获得超过5431个赞
知道大有可为答主
回答量:3850
采纳率:0%
帮助的人:2459万
展开全部
“天青色等烟雨”,怎么理解,这个是见仁见智的事情了,方文山很多歌词都是搜索之后东拼西凑出来的,别钻牛角尖。

查过一些资料,多是说“天青色”是青瓷中的极品,极为珍贵,仅在烟雨天才能烧制完成。

而结合下文看,“而我在等你”, 引申一下,即“你”于“我”的无比珍贵,这个即使翻译出来,也最好要作个注脚来说明一下,否则很是令人费解的。

“烟雨”可译为la pluie brumée
“天青色”即“天青色(的青花瓷)le céladon azuré

所以整句可译为:

Le céladon azuré attend la pluie brumée,
et je t'attends.

仅供参考,抛砖引玉。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
要解体成分子的人
推荐于2018-03-29 · TA获得超过9.7万个赞
知道顶级答主
回答量:8.8万
采纳率:96%
帮助的人:5134万
展开全部
天青色等烟雨,而我在等你 翻译成为法语该是Azure et ainsi de suite, et je t'attends
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
肯肯得Bx
2010-09-19 · TA获得超过530个赞
知道小有建树答主
回答量:304
采纳率:0%
帮助的人:275万
展开全部
哦,我懂了,原来文山兄说的意思是,要等雨过后才有天青色。
无奈才疏学浅
不过楼下说我们一楼二楼糊弄你有点过了吧。。。
Le ciel azuré doit attendre la pluie, je t`attends pour toujours.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Rfeerie
2010-09-19 · TA获得超过4281个赞
知道大有可为答主
回答量:2108
采纳率:0%
帮助的人:2539万
展开全部
楼上没一个对的,我译不出那么美的意境就不译了,至少不弄些乱七八糟的来糊弄你
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(6)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式