英语疑问
1,Whyyoutookasecondarrow.是什么意思?2,20世纪90年代是inthe1990s,还是inthe1990's3,几十个人是dozenofpeopl...
1,Why you took a second arrow.是什么意思?
2,20世纪90年代是in the 1990s,还是in the 1990's
3,几十个人是dozen of people,还是dozens of people还是some dozens of people
4,陈述句“我所说的让你生气了。”和疑问句“我说过的什么让你生气了?”分别怎么表达?
5,The same can be said of the other city.是什么意思?
6,他法语没有英语好。是His French was no better than his English.还是His French was not better than his English.
7,We put our books together.和Here I'm to be together.中的together分别做什么成分?另外Here I'm to be together.翻译成什么比较好? 展开
2,20世纪90年代是in the 1990s,还是in the 1990's
3,几十个人是dozen of people,还是dozens of people还是some dozens of people
4,陈述句“我所说的让你生气了。”和疑问句“我说过的什么让你生气了?”分别怎么表达?
5,The same can be said of the other city.是什么意思?
6,他法语没有英语好。是His French was no better than his English.还是His French was not better than his English.
7,We put our books together.和Here I'm to be together.中的together分别做什么成分?另外Here I'm to be together.翻译成什么比较好? 展开
2个回答
展开全部
1. 为什么你还/又拿了一根箭呢?
“the second + 名词”意思是“第二...”;而“a second + 名词”意思是“又/再一...”。
2. 都可以。
3. dozens of people,some dozens of people都可以。
4. 我所说的让你生气了:What I have said makes you (feel) angry. 或 What I had said made you (feel) angry.
我说过什么让你生气了?What was it that made you (feel) angry?
5. 翻译:对另外一个城市(两者)来说也是一样的。
6. 是后者。
His French was no better than his English.意思是“他法语和英语一样不好”。
7. We put our books together.中的together做地点状语。
Here I'm to be together.中的together做表语,此句根据具体情境有不同译法,需要根据上下文来判断。
具体的be to do sth的含义有:
1).表示按计划或安排要做的事,或表示“命运(即命中注定要发生的事)”。
2).表示“应该”,相当于should, ought to.
3).表示“必须”,相当于must, have to.
4).表示“想,打算”,相当于intend, want.
5).表示“可以,可能”,相当于may, can.
“the second + 名词”意思是“第二...”;而“a second + 名词”意思是“又/再一...”。
2. 都可以。
3. dozens of people,some dozens of people都可以。
4. 我所说的让你生气了:What I have said makes you (feel) angry. 或 What I had said made you (feel) angry.
我说过什么让你生气了?What was it that made you (feel) angry?
5. 翻译:对另外一个城市(两者)来说也是一样的。
6. 是后者。
His French was no better than his English.意思是“他法语和英语一样不好”。
7. We put our books together.中的together做地点状语。
Here I'm to be together.中的together做表语,此句根据具体情境有不同译法,需要根据上下文来判断。
具体的be to do sth的含义有:
1).表示按计划或安排要做的事,或表示“命运(即命中注定要发生的事)”。
2).表示“应该”,相当于should, ought to.
3).表示“必须”,相当于must, have to.
4).表示“想,打算”,相当于intend, want.
5).表示“可以,可能”,相当于may, can.
参考资料: 英语牛人团
来自:求助得到的回答
展开全部
1、你丫又拿一根箭干屁啊?
2、当然是1990s,表示以199*为数字的十年,是复数,后者单独用没意义。
3、dozens of people,1dozen是12。some的说法不恰当,some不表示数量的多少,可多可少,几十人以一打来计算应该是较少的,用several,couples of之类的。
4、What I said angered you。What is it that I said angers you?之类的,表达方式很多。
5、“对于另一个城市情况也是一样”
6、意义上并不直接形成比较,如果是两个人的英语水平才应该用Better than来表达,要用Not as good as之类的来表示。
7、状语、表语(记这种东西一点用没有)。Here I am to B together,口语化的表达,需要上下文,另外I am不要缩写。
2、当然是1990s,表示以199*为数字的十年,是复数,后者单独用没意义。
3、dozens of people,1dozen是12。some的说法不恰当,some不表示数量的多少,可多可少,几十人以一打来计算应该是较少的,用several,couples of之类的。
4、What I said angered you。What is it that I said angers you?之类的,表达方式很多。
5、“对于另一个城市情况也是一样”
6、意义上并不直接形成比较,如果是两个人的英语水平才应该用Better than来表达,要用Not as good as之类的来表示。
7、状语、表语(记这种东西一点用没有)。Here I am to B together,口语化的表达,需要上下文,另外I am不要缩写。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询