求英语高手翻译一下

请不要随便套用些翻译网站或软件敷衍我哦,谢谢啦Sincethattime,courtshaveallowedcompaniestobeinvolvedincharitab... 请不要随便套用些翻译网站或软件敷衍我哦,谢谢啦
Since that time, courts have allowed companies to be involved in charitable and other nonprofit-making activities. These activities have always been countenanced in the context of increasing for-profit business.
Craigslist, though, is far below its profit-making potential, and in fact deliberately eschews profit for its more general purpose of public service. Maxwell Kennerly has more on this point at Litigation and Trial, as does as does Joshua Fershee on the Business Law Prof Blog.
This sets up another front in the battle between the two companies. EBay can sue, claiming that Craigslist is not being run for the benefit of its shareholders. Craigslist should instead be monetizing its huge user base for the benefit of eBay instead of for the general public.
展开
 我来答
mlars
2010-09-21 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:7530
采纳率:0%
帮助的人:4901万
展开全部
从那时起,法院就允许公司参与到慈善活动和其它非盈利活动中去。这些活动始终是在为提升公司的赚钱能力的氛围下进行的。
然而,Craigslist 却远远没用利用其赚钱的潜力,实际上它还为了提供公共服务这一更通用的目的而刻意不去赚钱。Litigation and Trial(律师事务所)的 Maxwell Kennerly 在这一点上有更多的话要说,同样,Joshua Fershee 在 Business Law Prof Blog(商务法教授的博客)也是如此。这在两家公司之间筑起了另一条战线。ebay 可以起诉说 Craigslist 的经营没有照顾到股东的利益。相反,Craigslist 应为了 eBay 的利益而将其巨大的用户群变现,而不是为普通大众去花钱。
巧克力た奶糖
2010-09-21 · TA获得超过466个赞
知道答主
回答量:41
采纳率:0%
帮助的人:25.5万
展开全部
从那时起,法庭允许公司参与慈善和其他nonprofit-making活动。这些活动一直countenanced语境中的增加盈利业务。
Craigslist,虽然,远远低于其盈利潜力,事实上,它故意摒弃利润更通用的公共服务。马克士威Kennerly更强调这一点在诉讼和试验,以及在商业法律Fershee约书亚教授的博客。
这个建立在战斗中另一个前两家公司之间。可起诉,并声称易趣Craigslist不仅仅是为它的股东的利益。Craigslist应该货币化其庞大的用户群体的利益而不是易趣一般公众。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式