欧阳询观古碑文言文翻译

 我来答
刚阳文化
2022-06-30 · TA获得超过1万个赞
知道大有可为答主
回答量:2199
采纳率:100%
帮助的人:118万
展开全部

  《欧阳询观古碑》翻译:欧阳询曾经在行走赶路的过程中,看到了一块古碑,这是晋朝时期书法家索靖所书写的。他停下马观察书法,很久之后才离开。他走了几百步又返回来,下了马站立在碑的一旁,到了疲劳的时候,就把皮衣铺开坐下进行观察,于是就住在了古碑旁,多日之后才离开。

  《欧阳询观古碑》原文

  欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。驻马观之,良久而去。数百步复反,下马伫立,及疲,乃布裘坐观,因宿其旁,三日方去。

  欧阳询简介

  欧阳询,字信本,潭州临湘县(今湖南长沙市)人。唐朝大臣、书法家。欧阳纥之子。隋炀帝即位,欧阳询出任太常博士。武德三年(620年),投靠夏王窦建德,授太常卿一职。

  欧阳询精通书法,与虞世南、褚遂良、薛稷三位并称“初唐四大家”。因其子欧阳通善于书法,父子俩被合称为“大小欧”。书法于平正中见险绝,号为“欧体”。

缘以为好6D
2023-08-25 · 还没有任何签名哦
缘以为好6D
采纳数:500 获赞数:442

向TA提问 私信TA
展开全部

正确的题目是《欧阳询观碑》

《欧阳询观碑》

马宗霍〔清代〕

唐欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。驻马观之,良久而去。数百步复反,下马伫立,及疲,乃布裘坐观,因宿其旁,三日方去。


译文

欧阳询曾经骑马赶路,无意中看到一块古碑。原来是晋代著名书法家索靖书写的,(他)驻马浏览,(看了)很久后离开。(当他)走到离古碑几百步时又返回来,下了马站在碑前观察,等到疲乏,又铺开皮衣坐下来观察,于是就住宿在古碑旁,守在碑前多日才离去。


注释

欧阳询(557一641年),汉族,字信本,潭州临湘(今湖南长沙)人,楷书四大家(欧阳询、颜真卿、柳公权、赵孟頫)之一。隋时官太常博士,唐时封为太子率更令,也称“欧阳率更”。与同代另三位(虞世南、褚遂良、薛稷),并称初唐四大家。因其子欧阳通亦通善书法,故其又称“大欧”。欧阳询楷书法度之严谨,笔力之险峻,世无所匹,被称之为唐人楷书第一。他与虞世南俱以书法驰名初唐,并称“欧虞”,后人以其书于平正中见险绝,最便初学,号为“欧体”。

尝:曾经。

行:出行。

书:写。

驻:停留。

良久:许久。

去:离开。

复:再。

反:通“返”,返回,归来。

伫立:长时间地站立

及:等到。

乃:就。

布:摊开;铺开。(名词作动词)

裘:皮衣; 皮草

因:于是。

宿:过夜。

三日:泛指多日,几日。

方:才。


启示

博采众长,才能自成一体。

要想擅长什么,必须要精深下去,必须要专心致志,刻苦磨练。

要善于向他人学习。

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
栋昀9W
2022-10-30
知道答主
回答量:9
采纳率:0%
帮助的人:2049
展开全部
《欧阳询观古碑》翻译:欧阳询曾经在行走赶路的过程中,看到了一块古碑,这是晋朝时期书法家索靖所书写的。他停下马观察书法,很久之后才离开。他走了几百步又返回来,下了马站立在碑的一旁,到了疲劳的时候,就把皮衣铺开坐下进行观察,于是就住在了古碑旁,多日之后才离开。 《欧阳询观古碑》原文 欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。驻马观之,良久而去。数百步复反,下马伫立,及疲,乃布裘坐观,因宿其旁,三日方去。 欧阳询简介 欧阳询,字信本,潭州临湘县(今湖南长沙市)人。唐朝大臣、书法家。欧阳纥之子。隋炀帝即位,欧阳询出任太常博士。武德三年(620年),投靠夏王窦建德,授太常卿一职。 欧阳询精...全文
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式