求《空之境界》七章所有的中文歌词和罗马拼音

看清楚,是全部的七章哦。。。拜托哪位帮忙找下。。... 看清楚,是全部的七章哦。。。拜托哪位帮忙找下。。 展开
 我来答
mary_marie_
推荐于2017-11-23 · TA获得超过260个赞
知道答主
回答量:91
采纳率:0%
帮助的人:95.6万
展开全部
第1章《俯瞰风景》主题曲 oblivious (忘却)
○罗马音
hon tto wa so ra wo to be ru to si tte i ta na ra
ha ba ta ku to ki ga ko wa ku te ka se wo wa su re ta
oblivious
do ko he i ku no
too ku ni mi e ru a no sin ki roo
i tsu ka o bi e na ga ra
hu ta ri ni mi ra i wo u tsu si te
yo ru be na i ko ko ro hu ta tsu yo ri so u ko ro ni
hon doo no ka na si mi ga ho ra tsu ba sa hi ro ge te
oblivious
yo ru no na ka de
ma hi ru no ka ge wo yu me mi ru yoo ni
ki tto o tsi te i koo
hi ka ri he
i tsu ka ki mi to hu ta ri
yo ru wo a sa wo hi ru wo ho si wo gen soo wo
na tsu wo hu yu wo to ki wo ka ze wo
mi zu wo tsu tsi wo so ra wo
we go further in the destiny...
hon doo wa so ra wo to be ru to si tta i ta ka ra
ha ba da ku to ki ga ko wa ku te...( ho si wo hu yu wo
so ra wo ka ze wo)
we go further in the destiny...
oblivious
so ba ni i te ne
si zu ka na ko i ga ha ji ma ru yo
i tsu ka hu ru e na ga ra
hu ta ri no mi ra i he
oblivious
do ko ke i ku no
to o ku ke ni ge te yu ku mi zu no na ka
nan te ki re i na ko e te
hu ta ri no mi ra i wo
u ta tte
○中文版
正因为知道可以在空中翱翔
才会畏惧展翅的那一刻而忘却疾风
即使忘记了去向何方
远处可见的那海市蜃楼
畏惧于那将会来到的某一天
映照出两人的未来
当毫无寄托的两颗心紧挨之时
真正的悲伤开始展翅翱翔
即使忘记了 仿佛在暗夜中
梦见了白昼之影
一定就此坠落
向着那光芒而去
总有一天将与你两个人
共鉴明月 共赏晨曦 共沐日光 共览星辰 共织幻想
共游炎夏 共御寒冬 共度时光 共拂清风
共戏流水 共踏尘土
让我们走向更深远的命运……
正因为知道可以在空中翱翔
才会畏惧展翅的那一刻而忘却疾风
即使忘记了 请陪在我身边
寂静的恋情即将开始
有朝一日将一同颤抖着
迎来两人的未来
即使忘记了去向何方
向远方流淌而去的流水之中
如此美丽的声音
正歌颂着两人的未来
●第2章《杀人考察(前)》君が光に変えて行く(你将化作光芒)
○罗马音
atatakana kaze no naka de
dareka ga yon deru
kurayami wo oshi muyouni
yoake ga wajima ru
ashita wakitto
kirei na sora ni
gin'iro no niji gakakarudeshou
konnani kanashii keshiki wo
kimi ga hikari ni kae te iku
chiisa na namida no tsubu sae
houseki noyouni ochi teku
mirai no naka he
kokoro niwa himitsu gaaru
soredemo fureta kute
fure ae ba koware te iku
tamerai wa rasen no naka e
washi wo watatta kawa no mukou made
ashita wakitto ......
mahiru no naka de
waru wa amaku fukaku kaoru nodeshou
yume kara same te
nin wa naniwo sagasu no
konnani akaru i sekai e
kimi ga watashi wo tsure te iku
mabushi sani mada tachi sukumu
senaka wosotto daki shimeru
shinji rukotono bou sawo
kimi ga hikari ni kae te iku
mezame ta asa niwa namida ga
houseki noyouni ochi teku
mirai no naka e
○中文版
你在光芒中变幻
在温暖的风中
在呼唤着谁
珍惜昏暗般
揭开了黎明的序幕
明天一定会
在美丽的天空中
挂着银色的彩虹吧
这样哀伤的景色
你在光芒中变幻
即使是小小的泪珠
像宝石般落下
向着未来而去
心中的秘密
想要触碰
如果触及就会坏掉
犹豫 向着旋律
直到过桥的河对面
明天一定
在正午
春天是甘甜幽香的吧
从梦中醒来
探索什么那
这样明快的世界
你带着我去
还惊呆与绚烂
悄悄地抱住脊背
相信事情的虚幻
你在光芒中变幻
醒来的清晨中 泪水
像宝石般落下
向着未来而去

●第3章《痛觉残留》伤迹(伤迹)

○罗马音
tsu me da i ha da no u e ni
ya_to to mo si da ha na bi ra
wa ta si ga ko ko ni i ru
sa i wa i wo u da u yo
moo yu me wo o wa ru
ho si ku zu ga ki e ru ko ro
ne i ki de i ru do
wa ga ru ho do da ki si me de
si tsu ke sa ka ra u ma re de
ma da nu ku mo ri wo si ra zu
ta da i o tsi ni to do ki dai no yo ru wo ko e de
na tsu ka si na tsu no a me
wa ta si wo mi o ku_de ne
sin ji a u ha ji ma ri e
na ki na ga ra yu ke ru yoo ni
yo ro ko bi mo ka na si mi mo
ki sa mi tsu ke ta i hu ka ku
a na ta do ko ko ni i ru
sa i wa ni no na no go ri ni
ho si ku zu ga ki e ru ho ro
ha ji me de mi ru hi ka ri ni na ka de
so no hi to mi de ku tsi dzu ke de
ko i si da a do wo ku da sai
i ki ru ho do ni tsu ra nu ka re de na ni de mi dai
si tsu ke sa ka ra a ru ki da su
ma da mi nu to o yi yo wa ke he
ta da ne gai i wo ka na tai no yo ru wo ko e de
○中文版
我从寂静中迈步而出
走向未曾见过的爱情
只为确认伤痛的真切
我要穿越这片黑夜
你的手抚过我的胸口
留下一道浅浅的伤痕
让我隐藏已久的泪水
化作鲜红的血珠滴落
在我冰冷的肌肤之上
终于点亮了一朵鲜花
而此时此刻我在这里
为这份幸福而高歌
当漫长梦境已然终结
繁星也将消失的时候
为了感受生命的存在
请你将我紧拥在怀中
我从寂静中诞生于世
未曾知晓温暖的感觉
只为寻找到生命所在
我要穿越这片黑夜
令人怀念的夏日细雨
仿佛在默默为我送行
愿我能带着泪水走向
尝试彼此信赖的开端
无论是欣喜还是悲伤
都愿深深铭刻于心中
作为曾与你在此相伴
所留下的幸福痕迹
在繁星即将消失的时候
在初次见到的曙光之中
请用目光给我一个吻
为我留下爱过的痕迹
让生命贯穿我的躯体
我愿试着去哭泣
我从寂静中迈步而出
走向未知的遥远黎明
只为实现心中的愿望
我要穿越这片黑夜
●第4章《伽蓝之洞》ARIA (孤独咏唱)
○罗马音
yu me no ka ke ra
ki mi ga ku re ta
a ke na i yo ru ni hi so mu
yo ri so u ho si
hi to tsu ki e te
yo a ke no aria ga hi bi i ta
moo ko no to ma na i a me no na ka de
ki noo ni o bi e ru ko to na i
i ma ki mi wo u si na ku si ta mi ra i wa
ha ji ma tta ba ka ri
ha te na i ya mi no na ka
ki mi ga ku re ta ka ga ri bi ga
ga lan no ko no mu ne ni
u ma re ta i no tsi wo
te ra si te i ru
ki e ta mo no to
ka wa ra nu mo no
mu san na so ra ga hi ka ru
wa ka re wo tsu ge
ho ho e mi a i
sa bi si i aria wo ka se ne te
ne hi to wa i dsu ma de hi to ri de
hu ta ri ni ko ga re te yu ku no da roo
ma da ki mo no ki re i na mi ra i wa
ha ji ma tta ba ka ri......
(yu me no ka ke ra......ki mi ga......)
ya sa si sa wo si ra na i
ki mi ga ku re ta ya sa si sa ga
ga lan no ko no mu ne ni
na mo na ki hi ka ri wo
to mo si te i ru
ko do ku no hu me wo ko gi
ka ga ri bi wa na ge ki tsu do u
ga lan no se ka i ni wa
a ma da no aria ga hi bi i te i ru
○中文版
你交给我梦的残片
又潜入漆黑的夜
璀璨的天空
一颗明星坠落
化作黎明前震响的咏叹调
无歇的风雨中
找不到你的魅影
如今把你丢失
未来却已经开始
无眠的爱情里
是你给的篝火
照亮伽蓝 使其重生
即使消失 也将永恒
凄惨的天空光明一片
与你分别 带着微笑
还有寂寞的咏叹调
告诉我 一个人的寂寞会多久
能否被你抓紧 与你同游
你锦绣的前程才刚开始
不懂你的柔情
你的柔情
已在伽蓝的心中
燃起无由的光亮
摇一叶孤帆
将篝火聚燃
伽蓝的世界中
回想着无数咏叹
●第5章《矛盾螺旋》主题曲 sprinter (人生跑者)
○罗马音
ki mi to de a i
ka na wa nu yu me wo mi ta
so re wa ta tta yi tsi bio te ko e ru e i en
I'm calling ki mi wo
ma mo tte a ge ta ku te
no ba si ta yu bi mo hu e te ru so no ma ma da ki si me ta
bo ku ra ni de ki ru ko to wa ta da i ki te i run da to
tsi ka ra tsu ki ru ma de na su su be na ku sa ke bi tsu dsu ke ru so re da ke nan da
ki mi ni to do ku bo ku ga to do ku
ze tsu bo no a ma sa u tsi ku da i te ha si ri da sun da i ma su gu
se ka i no ha te ma de
I'm calling to o ku a ka ku bo ku no wu ta
ki mi no ho o wo so ra ni mu ke ra re ta ra
hi to ri jia na i......
mu ki da si no hon doo ga kon na ka ra ku ri no ko ko ro ni mo
a hu re da du ho do tsu ma tte i tan da
hi ka ri no ha ya sa de ki e te yu ku ( ki noo he te wo hu tte)
do ko ma de mo a ga ru i sa ba ku wo
i ma bo ko ra wa to ki wo ke ri ha si ru
ka se ni mu ka i ya bu re ta ha da wo hu ri
ki mi no i na i mi tsi wo bo ku wa bo ku no ta me
yu kun da......
se ka i no ha te ma de......
(se ka i no ha te ma de)
ki mi ni a i ta i
ki mi ga ko i si i
ki mi ni a i ta i
ki mi ga i do si i
I'm calling bo ku ga ko ko ni i ta a ga si wa
i ma mo ki tto ki mi no hi to mi no na ka
I'm calling to ji ru ra sen ni sa ga ra tte
na i re sa ken de ki e te yu ku bo ku ra wa
i ki te i run da
ko ko ni i run ta
○中文版
与你邂逅之际
我梦见了一场奢望
尽管转瞬即逝 刹那间却如永恒
我在呼唤 甘愿为你而粉身碎骨
即使十指颤抖 我仍伸出双手
将你拥入怀中
我们力所能及 只不过是活下去而已
直至筋疲力尽的那一刻
无能为力的我们 也唯有不停嘶声呐喊
你可曾听见? 听见我呼唤?
我要粉碎 曾经的肤浅绝望
此时此刻 原为你迈步飞奔
直到螺旋世界的尽头
我在呼唤 我在远方挣扎的歌声
若能让你为我 仰望天空片刻
我就不再孤独......
面对被揭露的真相 就连这颗人偶的心
也满的几乎要无法承受
向着光速逝去的昨日挥手作别
在这烈日当空的沙漠中
此刻我们奔跑于时间之上
我愿迎风而立 挥舞残破的旌旗
尽管已没有你 我也要为我自己
独自前行......
直到螺旋世界的尽头......
我想再见你一面
我已经深恋着你
我想再看你一眼
我已经深爱着你
我在呼唤 我曾经存在于此的证据
想必如今也残留在你眼中
我在呼唤 违逆着这封闭的螺旋
我们即使痛哭嘶喊 即使终将消逝
我们依旧 算是活着
我们依然 不曾离去......

●第6章《忘却录音》主题曲 fairytale(童话)
○罗马音
kodomo no goroni oi tekita yume wo omoidashi ta
wakakusairo no kanashi miwo komaku amaku utau
My fairy tale
nanimo owa rukotononai eien wo shitte ita
mou daremo katara nai futari no monogatari
kisu wo hitotsu nokoshi te kun ha doko he iku
touka hitotsu dai te mori ni kie te iku
in the dark
zutto tooku he arui teku natsukashi i omokage
zutto tooku ga kun no ie tadori tsuke hashinai
Your fairy tale
yume ni mita eien ha toza saretamamade
ayamachi ha fukaku kakusa retamamade
kie teiku kaerimichi kun gamou mie nai
...... sayonara
kiri no mori wo nuke te kun ha doko he iku
hitotsu dake te wo futte ashita he satte iku
kun wo suki ninatte eien ha owa ru
iki te iku yorokobi to itami ga hajima ru
in the light
○中文版
孩提时曾经搁下的梦
如今再度浮现在脑海
仿佛在细细咏唱着
心中青草色的感伤
为我的童话而感伤
什么事物都不会结束
这种永远我早已知晓
可再也不会有人提及
属于我们的故事
仅仅留下一个吻
你就要前往何方
怀抱着一盏灯火
消失在森林的方向
消失在黑暗的彼方
远远走在了我的前方
你那令人怀念的面容
远方正有着你的家乡
可我却始终无法抵达
你童话中的地方
曾经梦见的永远始终锁紧着大门
曾经犯下的过错始终隐藏着踪迹
我的归途正渐渐消失
再也看不见你的身影
……永别了
穿越迷雾的森林
你将要前往何方
挥挥手告别往日
你转身去往明天
从喜欢上你的那一刻
我的永远就宣告结束
取而代之的是生存的喜悦
还有随之开始的痛楚
在这光芒之中
●第七章《杀人考察(后)》主题曲 seventh heaven (第七天堂)
○罗马音
utatte hoshii
shizuka na ai no kotoba
naiteita no wa
anata no sei janakute
yoru no naka ni kiete itta
awayuki ni wakare wo tsugeta no
yami no naka kara kikoeta mune no kodou ga
yatto itami wo watashi ni oshiete kureta
kono kisu ni kuchidzukete
hakanaku fure au yubi wo
hanasanai de ite
zutto
konna ni akarui sekai he
kimi ga watashi wo tsurete kita
mabushikute mabushikute
nani mo mienai
hikari no naka
tsuyouku dakishimeteite
kogoeta toiki wo wake ai
anata to watashi no
nagori no yuki ga tokete
sore wa yume no you na
hibi no naka
anata ga waratteru
soredake de ii
tada soba ni iru kara
mou hitori janai
zutto
futari de yuku
mahorobo
utatte hoshii
kimi no boku no
yoru no asa no
umi no
sora no shirabe
○中文版
歌唱吧
那些寂静的温柔话语
我在流泪
但不是因为你
是因为我向黑夜中消逝的雪花
道出了离别
黑暗里听到胸中的心跳
我终于感觉到什么是痛楚
吻住我的伤口
惚中彼此抚摸的手指
永远 再也不要分开
你带着我
来到了这个明亮的世界
明亮得如此耀眼
明亮得茫然一片
抱紧我
与我分享冰冷的呼吸
那些为你我留下回忆的积雪
正在渐渐溶化
在那些如梦似幻的日子里
我看到你的笑脸
这样就足够了
因为 你就在我的身边
和你一同前往
梦中的乐土
尽情歌唱吧
属于你的 我的
夜晚 清晨
海洋
和天空的旋律
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式