翻译文言文《宋史.司马光传》 5
光生七岁,凛然(如)成人,闻讲《左氏春秋》,爱(之),(退)为家人讲,即(了)其大指。自(是)手不(释)书,至不如饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌(没)水中,众(皆)...
光生七岁,凛然(如)成人,闻讲《左氏春秋》,爱(之),(退)为家人讲,即(了)其大指。自(是)手不(释)书,至不如饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌(没)水中,众(皆)弃(去),光(持)石击瓮破之,水迸,几得活。
翻译 展开
翻译 展开
7个回答
展开全部
司马光 字君实(字和如今的小名差不多)父亲名字叫司马池,任天章阁待制(宋代官名)司马光7岁时,已经像成年一样(古代成年指弱冠,并非如今的18岁)听人讲《左氏春秋》特别喜欢,了解其大意后回来以后讲给家人听。从那以后,对于《左氏春秋》喜欢的爱不释手,甚至忘记饥渴和寒暑。一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸(瓮指大缸)上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。 长安、洛阳的人将这件事用图画记载下来,广为流传。仁宗宝元初,中进士甲科。刚满二十岁时,生性不喜欢豪华奢侈,(参加)闻喜宴(时),只有(我)不戴花,身旁的人说:“(花是)君王赐戴的,不能违反(不戴)。”(我)才(在帽檐上)插上一枝花。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
司马光七岁,浑身散发的凛然气质就像个成年人了,非常喜欢听老师讲《左氏春秋》,回家后还要讲给家人听,大人们都竖起大拇指来夸他聪明。司马光对书爱不释手,爱到不知道饥饿寒冷的程度。院子里有一群孩童做游戏,其中一个孩子不小心掉进大水缸中,其余小孩都吓跑了,司马光拿来一块石头朝缸砸去,水溢出,孩童得以活命。(这个事例说明司马光聪明)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
司马光七岁的时候就像一个大人一样非常懂事,听到老师讲解《春秋》,非常喜爱,放学之后又为家人讲他所学到的,因此他也明白了春秋的内涵.从此书不离手,甚至忘记了饥渴,冷热,一心都扑到了书里.
有一天,一群儿童在庭院里捉迷藏,一儿小孩失足跌进了院子里那只装水的大缸里,别人的小孩都吓得跑掉了,司马光应声而出,手执石块将缸击破,于是缸里的水流出来了,那个小孩也得救了
有一天,一群儿童在庭院里捉迷藏,一儿小孩失足跌进了院子里那只装水的大缸里,别人的小孩都吓得跑掉了,司马光应声而出,手执石块将缸击破,于是缸里的水流出来了,那个小孩也得救了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
有一天,一群儿童在庭院里捉迷藏,一儿小孩失足跌进了院子里那只装水的大缸里,别人的小孩都吓得跑掉了,司马光应声而出,手拿一块石块把缸击破,于是缸里的水流出来了,那个小孩也得救了 。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询