展开全部
I to shi go yo I tsu ma de mo
爱し子よ いつまでも / 亲爱的宝贝 无论何时
ko no mu ne ni da ka re te ne mu ri na sa I
この胸に抱かれて眠りなさい / 都请在我的怀抱中沉沉入睡
I to ke na I a na ta no ko to wo
稚い あなたのことを / 天真的你
mo u ni do to ni ga shi ta ri wa shi na i
もう二度と逃がしたりはしない / 决不容许再次逃离此处
ka no jyo no ko to na ra wa su re te shi ma I na sa I
彼女のことなら忘れてしまいなさい / 把她的一切都忘了吧
za ra tsu I ta ne ko na de ko e ga
ざらついた猫抚で声が / 愿她不会用沙哑的撒娇声
so no mi mi wo na me na I yo u ni
その耳を舐めないように / 舔舐你的耳畔
no do wo shi me a ge te o I ta ka ra
咽を缔めあげておいたから / 否则我将紧勒她的咽喉
fu ta ri da ke de I I
ふたりだけでいい / 只要两人就好
ho ka ni wa da re mo I ra na i
他には谁もいらない / 其他什么人都不需要
wa ta shi da ke ga a na ta wo mi ta se ru wa
私だけがあなたを満たせるわ / 你只由我来满足
a na ta no a shi ni
あなたの足に / 在你的双足上
gi n no a shi wo ha me ma shou
银の足がせをはめましょう / 镶嵌银色的枷锁
o na ji a ya ma chi wo o ka sa na i yo u ni
同じ过ちを犯さないように / 但愿你不会重蹈覆辙
I to shi go yo ko no mu ne ni
爱し子よ こな胸に / 亲爱的宝贝 在我的胸怀中
mya ku u tsu a ma I mi tsu wo su I na sa i
脉打つ甘い蜜を吸いなさい / 吮吸脉动的甜美蜜汁吧
I to ke na I a na ta ka ra
稚い あなたから / 天真的你
mo u ni do to me wo ha na shi ta ri shi na I
もう二度と目を离したりしない / 决不容许再度离开我的视线
ka no jyo no ko to wa mo u ki ni shi na I de I I wa
彼女のことはもう気にしないでいいわ / 把她的一切都置之脑后吧
mo shi mo ma ta tsu me wo ta te te
もしもまた爪を立てて / 若她举起利爪
a na ta wo u ba i ni ki ta ra
あなたを夺いに来たら / 前来夺走你
ko no te de u chi ko ro shi te a ge ru
この手で撃ち杀してあげる / 我就亲手杀死她
a ra ga u ko to na ku
抗うことなく / 不要反抗了
sa su be te wo a zu ke te
さあすべてを预けて / 来吧 把一切都交给我
wa ta shi da ke ga a na ta wo I ka se ru wa
私だけがあなたを生かせるわ / 只有我能让你生存下去
a na ta no ha ne wo chi gi ri
あなたの羽根を千切り / 把你的羽翼撕个粉碎
su te te shi ma i ma shou
弃ててしまいましょう / 丢弃了吧
mo u do ko ka he to bi ta te na i yo u ni
もうどこかへ飞び立てないように / 但愿你再也飞不到任何地方
fu ta ri da ke de I I
ふたりだけでいい / 只要两人就好
ho ka ni wa da re mo I ra na I
他には谁もいらない / 其他什么人都不需要
wa ta shi da ke ga a na ta wo mi ta se ru wa
私だけがあなたを満たせるわ / 你只由我来满足
a na ta no a shi ni
あなたの足に / 在你的双足上
gi n no a shi wo ha me ma shou
银の足がせをはめましょう / 镶嵌银色的枷锁
o na ji a ya ma chi wo o ka sa na i yo u ni
同じ过ちを犯さないように / 但愿你不会重蹈覆辙
a ra ga u ko to na ku
抗うことなく / 不要反抗
sa su be te wo a zu ke te
さあすべてを预けて / 来吧 把一切都交给我
wa ta shi da ke ga a na ta wo I ka se ru wa
私だけがあなたを生かせるわ / 只有我能让你生存下去
a na ta no ha ne wo chi gi ri
あなたの羽根を千切り / 把你的羽翼撕个粉碎
su te te shi ma i ma shou
弃ててしまいましょう / 丢弃了吧
mo u do ko ka he to bi ta te na i yo u ni
もうどこかへ飞び立てないように / 但愿你再也飞不到任何地方
爱し子よ いつまでも / 亲爱的宝贝 无论何时
ko no mu ne ni da ka re te ne mu ri na sa I
この胸に抱かれて眠りなさい / 都请在我的怀抱中沉沉入睡
I to ke na I a na ta no ko to wo
稚い あなたのことを / 天真的你
mo u ni do to ni ga shi ta ri wa shi na i
もう二度と逃がしたりはしない / 决不容许再次逃离此处
ka no jyo no ko to na ra wa su re te shi ma I na sa I
彼女のことなら忘れてしまいなさい / 把她的一切都忘了吧
za ra tsu I ta ne ko na de ko e ga
ざらついた猫抚で声が / 愿她不会用沙哑的撒娇声
so no mi mi wo na me na I yo u ni
その耳を舐めないように / 舔舐你的耳畔
no do wo shi me a ge te o I ta ka ra
咽を缔めあげておいたから / 否则我将紧勒她的咽喉
fu ta ri da ke de I I
ふたりだけでいい / 只要两人就好
ho ka ni wa da re mo I ra na i
他には谁もいらない / 其他什么人都不需要
wa ta shi da ke ga a na ta wo mi ta se ru wa
私だけがあなたを満たせるわ / 你只由我来满足
a na ta no a shi ni
あなたの足に / 在你的双足上
gi n no a shi wo ha me ma shou
银の足がせをはめましょう / 镶嵌银色的枷锁
o na ji a ya ma chi wo o ka sa na i yo u ni
同じ过ちを犯さないように / 但愿你不会重蹈覆辙
I to shi go yo ko no mu ne ni
爱し子よ こな胸に / 亲爱的宝贝 在我的胸怀中
mya ku u tsu a ma I mi tsu wo su I na sa i
脉打つ甘い蜜を吸いなさい / 吮吸脉动的甜美蜜汁吧
I to ke na I a na ta ka ra
稚い あなたから / 天真的你
mo u ni do to me wo ha na shi ta ri shi na I
もう二度と目を离したりしない / 决不容许再度离开我的视线
ka no jyo no ko to wa mo u ki ni shi na I de I I wa
彼女のことはもう気にしないでいいわ / 把她的一切都置之脑后吧
mo shi mo ma ta tsu me wo ta te te
もしもまた爪を立てて / 若她举起利爪
a na ta wo u ba i ni ki ta ra
あなたを夺いに来たら / 前来夺走你
ko no te de u chi ko ro shi te a ge ru
この手で撃ち杀してあげる / 我就亲手杀死她
a ra ga u ko to na ku
抗うことなく / 不要反抗了
sa su be te wo a zu ke te
さあすべてを预けて / 来吧 把一切都交给我
wa ta shi da ke ga a na ta wo I ka se ru wa
私だけがあなたを生かせるわ / 只有我能让你生存下去
a na ta no ha ne wo chi gi ri
あなたの羽根を千切り / 把你的羽翼撕个粉碎
su te te shi ma i ma shou
弃ててしまいましょう / 丢弃了吧
mo u do ko ka he to bi ta te na i yo u ni
もうどこかへ飞び立てないように / 但愿你再也飞不到任何地方
fu ta ri da ke de I I
ふたりだけでいい / 只要两人就好
ho ka ni wa da re mo I ra na I
他には谁もいらない / 其他什么人都不需要
wa ta shi da ke ga a na ta wo mi ta se ru wa
私だけがあなたを満たせるわ / 你只由我来满足
a na ta no a shi ni
あなたの足に / 在你的双足上
gi n no a shi wo ha me ma shou
银の足がせをはめましょう / 镶嵌银色的枷锁
o na ji a ya ma chi wo o ka sa na i yo u ni
同じ过ちを犯さないように / 但愿你不会重蹈覆辙
a ra ga u ko to na ku
抗うことなく / 不要反抗
sa su be te wo a zu ke te
さあすべてを预けて / 来吧 把一切都交给我
wa ta shi da ke ga a na ta wo I ka se ru wa
私だけがあなたを生かせるわ / 只有我能让你生存下去
a na ta no ha ne wo chi gi ri
あなたの羽根を千切り / 把你的羽翼撕个粉碎
su te te shi ma i ma shou
弃ててしまいましょう / 丢弃了吧
mo u do ko ka he to bi ta te na i yo u ni
もうどこかへ飞び立てないように / 但愿你再也飞不到任何地方
参考资料: http://www.tudou.com/groups/posts418675p1.html
展开全部
いとしこよ いつまでも このむねにだかれてねむりなさい
いとけない あなたのことを もうにどとにがしたりはしない
かのじょのことなら わすれてしまいなさい
ざらついたねこなでこえが そのみみをなめないように
のどをしめあげておいたから
ふたりだけでいい ほかにはだれもいらない
わたしだけがあなたをみたせるわ
あなたのあしにぎんのあしかせをはめましょう
おなじあやまちをおかさないように
いとしこよ このむねに みゃくうつあまいみつをすいなさい
いとけない あなたから もうにどとめをはなしたりしない
かのじょのことはもう きにしないでいいわ
もしもまたつめをたてて あなたをうばいにきたら
このてで うちころしてあげる
あらがうことなく さあすべてをあずけて
わたしだけがあなたをいかせるわ
あなたのはねをちぎりすててしまいましょう
もうどこかへとびたてないように
ふたりだけでいい ほかにはだれもいらない
わたしだけがあなたをみたせるわ
あなたのあしにぎんのあしかせをはめましょう
おなじあやまちをおかさないように
いとけない あなたのことを もうにどとにがしたりはしない
かのじょのことなら わすれてしまいなさい
ざらついたねこなでこえが そのみみをなめないように
のどをしめあげておいたから
ふたりだけでいい ほかにはだれもいらない
わたしだけがあなたをみたせるわ
あなたのあしにぎんのあしかせをはめましょう
おなじあやまちをおかさないように
いとしこよ このむねに みゃくうつあまいみつをすいなさい
いとけない あなたから もうにどとめをはなしたりしない
かのじょのことはもう きにしないでいいわ
もしもまたつめをたてて あなたをうばいにきたら
このてで うちころしてあげる
あらがうことなく さあすべてをあずけて
わたしだけがあなたをいかせるわ
あなたのはねをちぎりすててしまいましょう
もうどこかへとびたてないように
ふたりだけでいい ほかにはだれもいらない
わたしだけがあなたをみたせるわ
あなたのあしにぎんのあしかせをはめましょう
おなじあやまちをおかさないように
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
rurutia 爱し子よ
爱(いと)し子(こ)よ いつまでも この胸(むね)に抱(だ)かれて眠(ねむ)りなさい
稚(いとけな)い あなたのことを もう二度(にど)と逃(に)がしたりはしない
彼女(かのじょ)のことなら 忘(わす)れてしまいなさい
ざらついた猫(ねこ)抚(な)で声(こえ)が その耳(みみ)を舐(な)めないように
咽(のど)を缔(し)めあげておいたから
ふたりだけでいい 他(ほか)には谁(だれ)もいらない
私(わたし)だけがあなたを満(み)たせるわ
あなたの足(あし)に银(ぎん)の足(あし)かせをはめましょう
同(おな)じ过(あやま)ちを犯(おか)さないように
爱(いと)し子(こ)よ この胸(むね)に 脉(みゃく)打(う)つ甘(あま)い蜜(みつ)を吸(す)いなさい
稚(いとけな)い あなたから もう二度(にど)と目(め)を离(はな)したりしない
彼女(かのじょ)のことはもう 気(き)にしないでいいわ
もしもまた爪(つめ)を立(た)てて あなたを夺(うば)いに来(き)たら
この手(て)で 撃(う)ち杀(ころ)してあげる
抗(あらが)うことなく さあすべてを预(あず)けて
私(わたし)だけがあなたを生(い)かせるわ
あなたの羽根(はね)を千切(ちぎ)り弃(す)ててしまいましょう
もうどこかへ飞(と)び立(た)てないように
ふたりだけでいい 他(ほか)には谁(だれ)もいらない
私(わたし)だけがあなたを満(み)たせるわ
あなたの足(あし)に银(ぎん)の足(あし)かせをはめましょう
同(おな)じ过(あやま)ちを犯(おか)さないように
爱(いと)し子(こ)よ いつまでも この胸(むね)に抱(だ)かれて眠(ねむ)りなさい
稚(いとけな)い あなたのことを もう二度(にど)と逃(に)がしたりはしない
彼女(かのじょ)のことなら 忘(わす)れてしまいなさい
ざらついた猫(ねこ)抚(な)で声(こえ)が その耳(みみ)を舐(な)めないように
咽(のど)を缔(し)めあげておいたから
ふたりだけでいい 他(ほか)には谁(だれ)もいらない
私(わたし)だけがあなたを満(み)たせるわ
あなたの足(あし)に银(ぎん)の足(あし)かせをはめましょう
同(おな)じ过(あやま)ちを犯(おか)さないように
爱(いと)し子(こ)よ この胸(むね)に 脉(みゃく)打(う)つ甘(あま)い蜜(みつ)を吸(す)いなさい
稚(いとけな)い あなたから もう二度(にど)と目(め)を离(はな)したりしない
彼女(かのじょ)のことはもう 気(き)にしないでいいわ
もしもまた爪(つめ)を立(た)てて あなたを夺(うば)いに来(き)たら
この手(て)で 撃(う)ち杀(ころ)してあげる
抗(あらが)うことなく さあすべてを预(あず)けて
私(わたし)だけがあなたを生(い)かせるわ
あなたの羽根(はね)を千切(ちぎ)り弃(す)ててしまいましょう
もうどこかへ飞(と)び立(た)てないように
ふたりだけでいい 他(ほか)には谁(だれ)もいらない
私(わたし)だけがあなたを満(み)たせるわ
あなたの足(あし)に银(ぎん)の足(あし)かせをはめましょう
同(おな)じ过(あやま)ちを犯(おか)さないように
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询