翻译............
1、河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内。2、填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。3、不可,直不百步耳,是亦走也。4、数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也。5、斧斤以时入山林,材木...
1、河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内。
2、填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。
3、不可,直不百步耳,是亦走也。
4、数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也。
5、斧斤以时入山林,材木不可胜用也。
6、是使民养生丧死无憾也。
7、五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。
8、谨痒序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。
9、狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发
10、王无罪岁,斯天下之民至焉。 展开
2、填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。
3、不可,直不百步耳,是亦走也。
4、数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也。
5、斧斤以时入山林,材木不可胜用也。
6、是使民养生丧死无憾也。
7、五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。
8、谨痒序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。
9、狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发
10、王无罪岁,斯天下之民至焉。 展开
2个回答
展开全部
1河内发生饥荒,就把河内的人民移徙到河东,把河东收获的粮食运到河内(救济灾民)。
2轰隆隆的敲鼓,开始打仗,(败方)丢弃盔甲和兵器逃跑。
3不行,只是没到100步,也是逃跑啊!
4不用细密的渔网到池塘中捕捞,鱼鳖就会吃不完(胜食)。
5按照季节砍柴,木材就会用不完。
6这样是让国民生活和去世都没有什么埋怨(憾)的。
7五亩的庭院,种植桑树,那么50岁的人就可以穿上帛制的衣服了。
8用学校(庠)文化、孝敬(长辈)和尊敬(兄长)的道义,(来教育国民),头发斑白的老者就不会背着东西走在路上。
9野狗吃人吃的东西却不知制止,路上有饿死的人却不知道打开粮仓救济灾民。
10陛下不要埋怨粮食的收成(岁),这样天下的百姓就会归附您了。
2轰隆隆的敲鼓,开始打仗,(败方)丢弃盔甲和兵器逃跑。
3不行,只是没到100步,也是逃跑啊!
4不用细密的渔网到池塘中捕捞,鱼鳖就会吃不完(胜食)。
5按照季节砍柴,木材就会用不完。
6这样是让国民生活和去世都没有什么埋怨(憾)的。
7五亩的庭院,种植桑树,那么50岁的人就可以穿上帛制的衣服了。
8用学校(庠)文化、孝敬(长辈)和尊敬(兄长)的道义,(来教育国民),头发斑白的老者就不会背着东西走在路上。
9野狗吃人吃的东西却不知制止,路上有饿死的人却不知道打开粮仓救济灾民。
10陛下不要埋怨粮食的收成(岁),这样天下的百姓就会归附您了。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询