新加坡有没有华语电视台 新加波的影视业如何啊
1.其实我现在是想去留学啊呃我想左编剧的我阿妈叫我去新加波但我想去香港多一点啊,香港的影视业应该比新加波好吧对吗?2.新加波的影视业怎么样有没有华语电视台啊/听人讲新加波...
1.其实我现在是想去留学啊 呃 我想左编剧的
我阿妈叫我去新加波
但我想去香港多一点啊,香港的影视业应该比新加波好吧 对吗?
2.新加波的影视业怎么样 有没有华语电视台啊/
听人讲新加波的影视业惨不忍睹喔 展开
我阿妈叫我去新加波
但我想去香港多一点啊,香港的影视业应该比新加波好吧 对吗?
2.新加波的影视业怎么样 有没有华语电视台啊/
听人讲新加波的影视业惨不忍睹喔 展开
6个回答
展开全部
新加坡有华语电视台 。
新加坡是个人口多元化国家,通用的语言有汉语、英语、印度语以及马来语等等。每个语种的人群都比较广,所以在从事电视剧或者电影创作的时候这些都会有所照顾。电视剧多是国语对白,英语字幕。也有很多片子是针对其他语系的国民的。
要说起新加坡的影视业及影视制作,就不得不提香港,提到邵氏公司、丽的电视、TVB,他们深深地影响了新加坡影视业。早在新加坡独立前的1963年,新加坡即有了自己的电视,通过“第五波道”和“第八波道”播映电视节目。1965年,新马分家后,当时文化部属下的新加坡广播电视台(Radio and Television of Singapore ,简称RTS)正式成立,到1976年底,第5及8波道的节目则完全转为彩色播映。时至1980年,新加坡广播局成立,取代了RTS。80年代初,“新广”为配合当时大力推行的讲华语运动,开始为海外购买的电视连续剧(大多是港剧)进行华语配音。
1994年10月,新加坡广播局企业化,并重组为控股公司──新加坡国际传媒私人有限公司(Singapore International Media Pte Ltd,简称SIM)和7家子公司。重组后的特点是电视和广播“分家",不再属于同一家机构,“新视”正式成立。1999年6月,新加坡国际传媒机构改名为新加坡传媒机构(Media Corporation of Singapore,简称新传媒、Media Corp)。2000年6月,新加坡电视业历史上的揭开崭新的一页--6月5日,政府宣布准备发出电视台经营执照给报业控股,6月8日,报业控股宣布成立本地第二家电视台“报业控股传讯公司"(SPHMedia Works Limited, 简称报业传讯)。2001年,新传媒机构改名为新传媒集团。为了加强并统一企业形象,新视改成新传媒电视,新加坡广播机构改成新传媒电台等等。与此同时,报业传讯的中英文频道也分别于5月6日和20日正式起播。
以上就是新加坡影视传媒业的发展轨迹。提到配音,新加坡过去的国语配音员,大都来自于香港和台湾,有许多是为当时香港邵氏公司担任过配音的。邵氏公司85年停止电影制作后,一部分人留在了香港,而另外一部分人则去了电台以及新加坡。所以我们在看到80年的新加坡电视剧的时候,总能感觉到他和港剧的配音以及画面、灯光、字幕以及剪辑、编剧方面有某种似曾相识的熟悉感。而后新传媒成立后,新加坡当地电视播出大多为同期声,演员的国语口音五花八门,有潮州、福建还有英语口音,不过这些似乎并不影响到他们的星途,因为当地人们的国语发音大都如此。随着90年代,我国引进新加坡电视剧数量的减少,新传媒对国语配音这块也并不倾心倾力了。少量引进国内的影视剧也都经过内地重新配音,失去了过去新剧的配音特色。
新加坡是个人口多元化国家,通用的语言有汉语、英语、印度语以及马来语等等。每个语种的人群都比较广,所以在从事电视剧或者电影创作的时候这些都会有所照顾。电视剧多是国语对白,英语字幕。也有很多片子是针对其他语系的国民的。
要说起新加坡的影视业及影视制作,就不得不提香港,提到邵氏公司、丽的电视、TVB,他们深深地影响了新加坡影视业。早在新加坡独立前的1963年,新加坡即有了自己的电视,通过“第五波道”和“第八波道”播映电视节目。1965年,新马分家后,当时文化部属下的新加坡广播电视台(Radio and Television of Singapore ,简称RTS)正式成立,到1976年底,第5及8波道的节目则完全转为彩色播映。时至1980年,新加坡广播局成立,取代了RTS。80年代初,“新广”为配合当时大力推行的讲华语运动,开始为海外购买的电视连续剧(大多是港剧)进行华语配音。
1994年10月,新加坡广播局企业化,并重组为控股公司──新加坡国际传媒私人有限公司(Singapore International Media Pte Ltd,简称SIM)和7家子公司。重组后的特点是电视和广播“分家",不再属于同一家机构,“新视”正式成立。1999年6月,新加坡国际传媒机构改名为新加坡传媒机构(Media Corporation of Singapore,简称新传媒、Media Corp)。2000年6月,新加坡电视业历史上的揭开崭新的一页--6月5日,政府宣布准备发出电视台经营执照给报业控股,6月8日,报业控股宣布成立本地第二家电视台“报业控股传讯公司"(SPHMedia Works Limited, 简称报业传讯)。2001年,新传媒机构改名为新传媒集团。为了加强并统一企业形象,新视改成新传媒电视,新加坡广播机构改成新传媒电台等等。与此同时,报业传讯的中英文频道也分别于5月6日和20日正式起播。
以上就是新加坡影视传媒业的发展轨迹。提到配音,新加坡过去的国语配音员,大都来自于香港和台湾,有许多是为当时香港邵氏公司担任过配音的。邵氏公司85年停止电影制作后,一部分人留在了香港,而另外一部分人则去了电台以及新加坡。所以我们在看到80年的新加坡电视剧的时候,总能感觉到他和港剧的配音以及画面、灯光、字幕以及剪辑、编剧方面有某种似曾相识的熟悉感。而后新传媒成立后,新加坡当地电视播出大多为同期声,演员的国语口音五花八门,有潮州、福建还有英语口音,不过这些似乎并不影响到他们的星途,因为当地人们的国语发音大都如此。随着90年代,我国引进新加坡电视剧数量的减少,新传媒对国语配音这块也并不倾心倾力了。少量引进国内的影视剧也都经过内地重新配音,失去了过去新剧的配音特色。
展开全部
中国大陆在上世纪八十年代的时候,从新加坡广播电视引进了许多电视剧,印象深的有《怒海萍踪》《雾锁南洋》《莲花争霸》等等优秀电视剧,并取得了巨大的成功,在那娱乐节目还不是很丰富的年代,用万人空巷来比喻它们的收视率是一点也不夸张的!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2010-09-23
展开全部
是的,尤其是电视业的发展令人痛心
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
有的有的
其中就包括
新传媒8频道
新传媒U频道
其中就包括
新传媒8频道
新传媒U频道
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询