经典英文口语对话
经典指具有典范性、权威性的;经久不衰的万世之作。下面是我给大家整理的,供大家参阅!
: I Have a Map
MARTIN: Excuse me. Where is Martin Luther King School?
MAN: What?
MARTIN: Where is Martin?
MAN: Wait a minute. Let me turn off my engine. Now.
MARTIN: Where is Martin Luther King School?
MAN: Hmmm. Go three roads. Is it three? No. Go four roads. Then turn right. Then go two roads.
MARTIN: Wait. I have a map.
MAN: Good.
MARTIN: Show me Martin Luther King School.
MAN: Look here. We are here. There's the school.
MARTIN: I see. I go straight ahead three roads.
MAN: Then turn and go there.
MARTIN: Turn right and go two roads.
MAN: Martin Luther King School is there.
MARTIN: Wonderful. Thank you.
WOMAN: Goodbye Mr. Learner.
MARTIN: Thank you very much for your time. Goodbye. Where is the airport.
WOMAN: Oh, the airport. It's on Nixon Road.
MARTIN: Where is Nixon Road?
WOMAN: Turn left. Go straight ahead. Look for the sign.
MARTIN: I have a map. Please show me.
WOMAN: Oh, good.
WOMAN: Look here. We are here. That's the school.
MARTIN: I see.
WOMAN: Now look there. That's the airport. Turn left. Go straight ahead. Then turn on Nixon Road.
MARTIN: Thank you very much. Goodbye.
MARTIN: Hello.
MAN: You again.
MARTIN: Yes. Sorry. I'm looking for the airport.
MAN: OK. Show me your map. Where is the airport? Hmm. We are here.
MARTIN: I know that.
MAN: The airport is there. Do you see the airport?
MARTIN: Yes.
MAN: Look at this road. Go straight ahead. Then turn right. That is Nixon Road.
MARTIN: OK. Thanks. Goodbye.
MAN: Where are you going?
MARTIN: I'm going to Seattle. I'm a reporter. I'm going to write a story.
MAN: Are you from Seattle?
MARTIN: No, I'm from Chicago. I live in Baltimore now.
MAN: Good luck.
MARTIN: Thanks.
我有地图
马 丁:对不起,马丁·路德·金学校在哪儿?
男 :什么?
马 丁:哪里是马丁……
男 :等一会儿。让我把发动机关了。现在说吧。
马 丁:马丁·路德·金学校在哪儿?
男 :嗯。过三条街。 是不是三条?不,过四条街。然后向右拐,然后再过两条街。
马 丁:等一下,我这儿有张地图。
男 :好。
马 丁:把马丁·路德·金学校指给我看。
男 :看这儿,我们在这儿,学校在那儿。
马 丁:我明白了,我一直向前走,过三条街。
男 :然后拐弯,再去那儿。
马 丁:向右拐,再过两条马路。
男 :马丁·路德·金学校就在那儿。
马 丁:太好了,谢谢你。
女 :再见,勒纳先生。
马 丁:非常感谢你为我花的时间。再见。机场在哪儿?
女 :哦,机场,机场在尼克松路。
马 丁:尼克松路在哪儿?
女 :向左拐,一直向前走,寻找路标。
马 丁:我有一张地图,请指给我看。
女 :哦,好。
女 :看这儿,我们在这儿,那是学校。
马 丁:我明白了。
女 :看那儿,那是机场,向左拐,一直向前走,然后上尼克松路。
马 丁:非常感谢,再见。
马 丁:你好!
男 :又是你。
马 丁:是的,对不起,我在找机场。
男 :好,把地图给我看。
男 :机场在哪儿?嗯,我们在这儿。
马 丁:我知道。
男 :机场在那儿。你看见了吗?
马 丁:是的。
男 :看这条路,一直向前走。然后向右拐,那是尼克松路。
马 丁:好,谢谢,再见。
男 :你去哪儿?
马 丁:我去西雅图。我是记者。我打算写一篇报道。
男 :你从西雅图来吗?
马 丁:不,我从芝加哥来。我现在住在巴尔的摩。
男 :祝你好运。
马 丁:多谢。
:提供帮助
MARTIN: Excuse me.
CLERK: Oh, good morning. May I help you?
MARTIN: Yes, please. I'm looking for the market. Where is the market?CLERK: Leave the airport. Go to the city. Look for the signs.
MARTIN: Do you have a map?
CLERK: Yes, I have a map.
MARTIN: Show me on the map, please.
CLERK: Here we are. Look at this. We are here. This is the airport. Look at this.
MARTIN: I see.
CLERK: Take this road to the city. Are you driving?
MARTIN: Yes, I'm going to drive. I have a car.
CLERK: Look here. This is the market.
MARTIN: Tell me which street.
CLERK: I don't know. It's on the water. Look at this street. Take that street to the market.
MARTIN: OK. Now. Where is the harbor?
CLERK: The harbor?
MARTIN: Yes. I'm going to take the ferry.
CLERK: Oh, that harbor! It's near the market.
MARTIN: Tell me which street.
CLERK: Look at the map. The market is here. The ferry is there.
MARTIN: Excuse me. Where is the market?
MAN: Over there.
MARTIN: Where?
MAN: Oh, sorry. Are you driving?
MARTIN: Yes, I have a car.
MAN: Good. Turn left. Then go for about twenty blocks. Then turn right.MARTIN: I have a map. Please show me the market on the map.
MARTIN: Good afternoon. I'm Martin Learner. I'm a reporter. I want to ask some questions. Who are you?
CAPTAIN: I'm Kurt Adamson. I'm the captain.
MARTIN: I'm writing a story about the ferry.