every time you kissed me白字歌词

RT... RT 展开
 我来答
烨口倾战5257
推荐于2017-09-28 · 超过18用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:48
采纳率:0%
帮助的人:35.9万
展开全部
  everytime you kissed me每当你吻我的时候
  I trembled like a child我都颤抖得像孩子一样
  gathering the roses曾与你采摘着玫瑰
  we sang for the hope曾与你唱响着希望
  your very voice is in my heartbeat你的声线漫透我的心房
  sweeter than my dream留下比梦更甜蜜的回响
  we were there, in everlasting bloom我们曾经身处 永不凋谢的花之海洋
  roses die,当玫瑰逝去
  the secret is inside the pain昨日秘密也被伤痛封印
  winds are high up on the hill可山丘上狂风呼啸
  I cannot hear you让我难以听见你的呼唤
  come and hold me close只盼你来将我拥紧
  I'm shivering cold in the heart of rain为我驱散暴风雨的寒意
  darkness falls, I'm calling for the dawn黑暗也已降临 我呼唤着黎明的到来
  silver dishes for memories,为逝去的往日回忆
  for the days gone by献上一盏圣洁银盘
  singing for the promises为明天或许就会实现的
  tomorrow may bring那场曾经的约定而歌唱
  I harbour all the old affection我守护的是褪色的情感
  roses of the past和所有从前的玫瑰
  darkness falls, and summer will be gone黑暗也已降临 这个夏天也即将过去
  joys of the daylight日光也洋溢着喜悦
  shadows of the starlight星光也洒落着倩影
  everything was sweet by your side,my love有你陪伴的一切都格外美妙
  ruby tears have come to me,我流着红宝石般的泪滴
  for your last words回想你最后的话语
  I'm here just singing my song of woe只能在这里低吟着悲伤旋律
  waiting for you, my love默默守候 我最爱的你
  now let my happiness sing inside my dream...但愿幸福会来我的梦中唱响…
  everytime you kissed me每当你吻我的时候
  my heart was in such pain我都禁不住一阵阵心痛
  gathering the roses曾与你采摘着玫瑰
  we sang of the grief曾与你唱响着哀叹
  your very voice is in my heartbeat你的声线漫透我的心房
  sweeter than despair仿佛甜蜜而绝望的回响
  we were there, in everlasting bloom我们曾经身处 永不凋谢的花之海洋
  underneath the stars头顶着璀璨的星光
  shaded by the flower 让花丛将我们遮挡
  kiss me in the summer day gloom, my love在夏夜的忧郁中给我一个吻吧
  you are all my pleasure, my hope and my song你寄托着我所有的喜悦 歌声与希望
  I will be here dreaming in the past我愿在这里沉浸于昨日的梦想
  until you come直到你回到我身旁
  until we close our eyes至死不渝
夏川日暮子
2010-09-30
知道答主
回答量:11
采纳率:0%
帮助的人:1.6万
展开全部
Everytime you kissed me 每当你亲吻我的时候 I trembled like a child 我像一个孩子似地发抖 gathering the roses 收集一朵朵玫瑰 we sang for the hope 我们为希望而歌唱着 your very voice is in my heartbeat 你独特的声音铭刻在我的心跳里 sweeter than my dream 比我的梦还甜美 we were there, in every lasting bloom 我们在这里,永恒地绽放着 roses die, 玫瑰凋落, the secret is inside the pain 秘密隐藏在伤痛之中 winds are high up on the hill 风肆虐着山丘 I cannot hear you 让我听不见你的声音 come and hold me close 来到我身边,靠近我吧 I'm shivering cold in the heart of rain 我的心在雨中冷得发抖 darkness falls, I'm calling for the dawn 黑暗降临,我呼唤着黎明 . silver dishes for the memories,for the days gone by 为怀念逝去的日子,我将记忆装在银色的盘子里, singing for the promises 为诺言而歌唱 tomorrow may bring 明天能够到来 I harbour all the old affection 我庇护着所有的旧感情 roses of the past 以及曾经的鲜艳玫瑰 darkness falls, and summer will be gone 黑暗降临,夏日也将消逝了 joys of the daylight 晨曦的愉悦 shadows of the starlight 星光的倩影 everything was sweet by your side, my love 所有事物在我爱的你身边,都是甜美的。 ruby tears have come to me, for your last words 红宝石般的音色来到我身边,为了你最后的话语 I'm here just singing my song of love 我只是在这里唱着歌颂爱的歌谣 waiting for you, my love 我等着你,我的爱。 now let my happiness sing inside my dream.... 现在让我在梦中唱出我的幸福吧…… Everytime you kissed me 每当你亲吻我的时候 my heart was in such pain 我的心无比痛楚 gathering the roses 收集一朵朵玫瑰 we sang of the grief 我们唱出忧伤 your very voice is in my heartbeat 你独特的声音铭刻在我的心跳里 sweeter than despair 比绝望更甜美 we were there, in every lasting bloom 我们在这里,永恒地绽放着 underneath the stars 在繁星之下 shaded by the flowers 在花影之下 kiss me in the summer day gloom, my love 在夏日的黑暗里亲吻我吧,我的爱 you are all my pleasure, my hope and my song 你是我所有的快乐、希望与诗歌 I will be here dreaming in the past 我将于此,在曾经里做梦 until you come 直到你出现 until we close our eyes 直到我们闭上我们的眼睛……
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
一定要沉
2010-09-23 · TA获得超过351个赞
知道答主
回答量:43
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Everytime you kissed me 每当你亲吻我的时候 I trembled like a child 我像一个孩子似地发抖 gathering the ross 收集一朵朵玫瑰 we sang for the hope 我们为希望而歌唱着 your very voice is in my heartbeat 你独特的声音铭刻在我的心跳里 sweeter than my dream 比我的梦还甜美 we were there, in everylasting bloom 我们在这里.永恒地绽放着 roses die. 玫瑰凋落 the secret is inside the pain 秘密隐藏在伤痛之中 winds are high up on the hill 风肆虐着山丘 I cannot hear you 我听不见你的声音 come and hold me close 来到我身边.靠近我吧 I'm shivering cold in the heart of rain 我的心在雨中冷得发抖 darkness falls, I'm calling for the dawn 黑暗降临.我呼唤着黎明 silver dishes for memories, 我将记忆装在银色的盘子里 for the days gone by 为怀念逝去的日子 singing for promises 为诺言而歌唱 tomorrow may bring 明天能够到来 I harbour all the old affection 我庇护着所有的旧感情 roses of the past 以及曾经的鲜艳玫瑰 darkness falls, and summer will be gone 黑暗降临.夏日也将消逝了 joys of the daylight 晨曦的愉悦 shadows of starlight 星光的倩影 everything was sweet by your side, my love 所有事物在我爱的你身边.都是甜美的.我的爱 ruby ears have come to me, for your last words 红宝石般的音色来到我身边.为了你最后的话语 I'm here just singing my song of love 我只是在这里唱着歌颂爱的歌谣 waiting for you, my love 我等着你.我的爱. now let my happiness sing inside my dream.... 现在让我在梦中唱出我的幸福吧…… Everytime you kissed me 每当你亲吻我的时候 my heart was in such pain 我的心像受了重伤 gathering the roses 收集一朵朵玫瑰 we sang of the grief 我们唱出忧伤 your very voice is in my heartbeat 你独特的声音铭刻在我的心跳里 sweeter than despair 比绝望更甜美 we were there, in every lasting bloom 我们在这里.永恒地绽放着 underneath the star 在繁星之下 shaded by the flowers 花的影子 kiss me in the summer gloom, my love 在夏日的黑暗里亲吻我吧.我的爱 you are all my pleasure, my hope and my song 你是我所有的快乐、希望与诗歌 I will be here dreaming in the past 我将于此.在曾经里做梦 until you come 直到你出现 until we close our eyes 至死不渝
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式