夏目友人帐<我爱你>谐音及中文歌词
2个回答
展开全部
夏目友人帐,我爱你 中文歌词
Hey
随风凋零的花 你还会记得吗 就如泛黄的誓言落下
Hey
曾经说过的话 你还会记得吗 也许早已经被放下
牵着我的手 还快乐吗
漫天风雪 正待融化
流过的泪 是因为感动吗
在爱情的旅途 一起走过的路
手心里残留着 你的温度
就让时间停驻 不管再多的苦
只属于我们的幸福
在爱情的旅途 未能走完的路
我真心的祈求 过多少春秋
最后陪伴你的人 不一定是我
也曾拥有过 回忆从不寂寞
Hey
渐渐消逝的伤 转身离开的你 只剩背影在回放
有些爱 一个人没有未来
两个人却 变得无奈
如今的我 都可以释怀
在成长的旅途 一起走过的路
手心里残留的 失去温度
那一刻你的笑 仍在心底缠绕
永远化不开的记号
在成长的旅途 未能走完的路
想念你的痛苦 需要过多久
最后紧握你的手 已不是我
也曾快乐过 回忆从不寂寞
你问我是否还会想起那些事 或者遗忘了
我低下头只剩沉默 明白爱是解不开的枷锁
你问我是否还会记起那承诺 和年少的梦
分开后感受到的痛 心在颤动
在爱情的旅途 一起走过的路
手心里残留着 你的温度
就让时间停驻 不管再多的苦
只属于我们的幸福
在爱情的旅途 未能走完的路
我真心的祈求 过多少春秋
最后陪伴你的人 不一定是我
也曾拥有过 回忆从不寂寞
也曾快乐过 回忆从不寂寞
Hey
随风凋零的花 你还会记得吗 就如泛黄的誓言落下
Hey
曾经说过的话 你还会记得吗 也许早已经被放下
牵着我的手 还快乐吗
漫天风雪 正待融化
流过的泪 是因为感动吗
在爱情的旅途 一起走过的路
手心里残留着 你的温度
就让时间停驻 不管再多的苦
只属于我们的幸福
在爱情的旅途 未能走完的路
我真心的祈求 过多少春秋
最后陪伴你的人 不一定是我
也曾拥有过 回忆从不寂寞
Hey
渐渐消逝的伤 转身离开的你 只剩背影在回放
有些爱 一个人没有未来
两个人却 变得无奈
如今的我 都可以释怀
在成长的旅途 一起走过的路
手心里残留的 失去温度
那一刻你的笑 仍在心底缠绕
永远化不开的记号
在成长的旅途 未能走完的路
想念你的痛苦 需要过多久
最后紧握你的手 已不是我
也曾快乐过 回忆从不寂寞
你问我是否还会想起那些事 或者遗忘了
我低下头只剩沉默 明白爱是解不开的枷锁
你问我是否还会记起那承诺 和年少的梦
分开后感受到的痛 心在颤动
在爱情的旅途 一起走过的路
手心里残留着 你的温度
就让时间停驻 不管再多的苦
只属于我们的幸福
在爱情的旅途 未能走完的路
我真心的祈求 过多少春秋
最后陪伴你的人 不一定是我
也曾拥有过 回忆从不寂寞
也曾快乐过 回忆从不寂寞
展开全部
爱してる
ねぇ ,もう少しだけ
ne , mo su ko shi da ge
亲爱的,你能否……
もう少しだけ 闻いていて欲しい
mo su ko shi da ge , ki i de i de ho shi i
能否 , 耐心听我抱怨
ねぇ ,もう少しだけ
ne ,mo su ko shi da ge
亲爱的,你能否……
もう少しだけ わがままいいですか
mo su ko shi da ge, wa ga ma ma hi de su ga
能否 ,包容我的任性
手に入れたとたんに 消えてしまいそう
de ni i na ta to ta n ni i,ki e te shi ma i so o
将你得到的瞬间,却似触不可及
言叶をくれませんか
go do wa o ko le ma se n ka
你能否对我说些什么
あなたがいる ,それだけでも 世界が変わってしまう
a na n ta ka i ru so re ga ge te mo ,segai ga ka o te shi ma u
只因你在我身边,世界就不再平常
モノトーンの景色がほら
mo no to o n no ke i shi ki ta ko ra
看那单调的景色
鲜やかに写る
a sa ya ba ni ho tsu ru
也渐渐染上色彩
いつの间にか离れていた 手をつないで歩いてく
i tsu mo ma ri ka ;a na ta de i ta ;de wo tsu na i bi a ru i de ku
不知不觉将放开的手牵起 同行
うまく爱せているかな
o ma ko a i se te; i ru ka na
我们的爱啊;是否依旧
あの空に闻いてみるの
i ru ka na ; a no sora ni ki i de mi ru no
我不由遥问 ; 那片天空
谐音搜不到 你多听几遍也许就会了
ねぇ ,もう少しだけ
ne , mo su ko shi da ge
亲爱的,你能否……
もう少しだけ 闻いていて欲しい
mo su ko shi da ge , ki i de i de ho shi i
能否 , 耐心听我抱怨
ねぇ ,もう少しだけ
ne ,mo su ko shi da ge
亲爱的,你能否……
もう少しだけ わがままいいですか
mo su ko shi da ge, wa ga ma ma hi de su ga
能否 ,包容我的任性
手に入れたとたんに 消えてしまいそう
de ni i na ta to ta n ni i,ki e te shi ma i so o
将你得到的瞬间,却似触不可及
言叶をくれませんか
go do wa o ko le ma se n ka
你能否对我说些什么
あなたがいる ,それだけでも 世界が変わってしまう
a na n ta ka i ru so re ga ge te mo ,segai ga ka o te shi ma u
只因你在我身边,世界就不再平常
モノトーンの景色がほら
mo no to o n no ke i shi ki ta ko ra
看那单调的景色
鲜やかに写る
a sa ya ba ni ho tsu ru
也渐渐染上色彩
いつの间にか离れていた 手をつないで歩いてく
i tsu mo ma ri ka ;a na ta de i ta ;de wo tsu na i bi a ru i de ku
不知不觉将放开的手牵起 同行
うまく爱せているかな
o ma ko a i se te; i ru ka na
我们的爱啊;是否依旧
あの空に闻いてみるの
i ru ka na ; a no sora ni ki i de mi ru no
我不由遥问 ; 那片天空
谐音搜不到 你多听几遍也许就会了
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询