文帝之后六年的之翻译

 我来答
小笑趣谈生活
2022-12-22 · 希望每个读者都能够善待生活
小笑趣谈生活
采纳数:6489 获赞数:65388

向TA提问 私信TA
展开全部

文帝之后六年的之属于补充音节,在原文当中是不需要翻译的,是没有什么实际意义的词。

出处:《西汉司马迁《周亚夫军细柳》

原文选段:

文帝之后六年,匈奴大入边。

乃以宗正刘礼为将军,军霸上;

祝兹侯徐厉为将军,军棘门;

以河内守亚夫为将军,军细柳,以备胡。

翻译:

文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。

于是,朝廷委派宗正官刘礼为将军,驻军在霸上;

祝兹侯徐厉为将军,驻军在棘门;

委派河内郡太守周亚夫为将军,驻军细柳,以防备胡人侵扰。

扩展资料:

创作背景

绛侯周勃是汉朝开国功臣。吕后家族威胁到刘氏王朝时,他与丞相陈平共谋诛诸吕,立汉文帝。周亚夫是周勃之子,先为河内守,因他的兄长绛侯周胜之有罪,他被封为条侯,延续绛侯的后代封号。

历经文帝、景帝两朝,曾任河内郡太守、中尉、太尉、丞相等职。以善于将兵、直言持正著称。后因得罪景帝下狱,绝食而死。这篇文章即记载他为河内守驻军细柳时的一段事迹。

参考资料来源:百度百科—周亚夫军细柳

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式