![](https://iknow-base.cdn.bcebos.com/lxb/notice.png)
求大神翻译这几个英语句子,能用高级句式就最好啦
展开全部
Li Kang did well in high school, in another word, he entered a college successfully.
(but,)
In the college, he found life there was quite different from the high school's, furthermore, he often missed his ex-teachers and classmates.
But he got himself survived gradually, and took an active part in various activities.
Besides the professional course, he learnt a lot on information technology and mastered fluent oral English.
(and)
He was looking forward to be a great man one day.
翻译完了,说一点感想:这题目是纯粹的中式题目,汉语原文说的都完全不是人话,什么国家栋梁之类的。A great man不一定是国家栋梁,但英语国家的人一定能听得懂,如果真的用pillars of the nation的话,估计听者只能呵呵呵了。
(but,)
In the college, he found life there was quite different from the high school's, furthermore, he often missed his ex-teachers and classmates.
But he got himself survived gradually, and took an active part in various activities.
Besides the professional course, he learnt a lot on information technology and mastered fluent oral English.
(and)
He was looking forward to be a great man one day.
翻译完了,说一点感想:这题目是纯粹的中式题目,汉语原文说的都完全不是人话,什么国家栋梁之类的。A great man不一定是国家栋梁,但英语国家的人一定能听得懂,如果真的用pillars of the nation的话,估计听者只能呵呵呵了。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询