求解一道英语SAT语法结构分析及翻译错题解答

She(dried)thedisheswhen,allofasudden,thephonerang;(startled,she)droppedaplatetotheflo... She (dried) the dishes when, all of a sudden, the phone rang; (startled, she) dropped a plate to the floor , (whereupon) it (shattered). (No error)
首先是看不懂这个句子的结构 标点符号太多 看的整个人都不好了 求理清结构
帮忙翻一下句子
解答一下句子错误 第一个括号的选项是错误的
谢谢
展开
正达美
高粉答主

推荐于2016-08-26 · 繁杂信息太多,你要学会辨别
知道大有可为答主
回答量:2.8万
采纳率:78%
帮助的人:7824万
展开全部
改为was drying
She 是主语(was drying)是谓语 the dishes是宾语 when这里是并列连词 有突然的含义 后面是并列句, all of a sudden是插入语, the phone是主语 rang是谓语;后面是另一个句子 (startled是过去分词作状语, she是主语) dropped 是谓语a plate 是宾语to the floor是状语 (where upon) it (shattered)
是非限制性定语从句 修饰the floor
句子意思
她正在擦盘子,突然,电话响了; 她下了一跳,把一个盘掉在地上,在地上它碎了。

句子主干She was drying the dishes when the phone rang; she dropped a plate to the floor ,
更多追问追答
追问
这道题怎么判定was drying的,startled是乱入么,修饰什么部分  谢谢
追答
这道题就是一个when作为并列连词用法的一个典型例句

再如
(1) He was still smiling when the door opened and his wife came in.
他正笑着的时候,门突然开了,他妻子走了进来。
(2) We were about to start when it began to rain. 我们刚要出发就开始下雨了。
(3) He was on the point of leaving when someone knocked at the door. 他刚要走就有人敲门。

startled受惊吓的 作原因状语 修饰后面的句子与句子主语是主表关系
startled, she dropped a plate to the floor ,=because she was startled,she dropped a plate to the floor
来自:求助得到的回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式