请教歌曲《印度新娘》是哪个电影或电视剧的插曲或主题曲,或者其他来源。还有中文翻译。 15
请教歌曲《印度新娘》是哪个电影或电视剧的插曲或主题曲,或者其他来源,如果能有这首歌曲的印度文全文或中文翻译(不是莎哩嘛嗨伊唛嗨嗨)就更好了...
请教歌曲《印度新娘》是哪个电影或电视剧的插曲或主题曲,或者其他来源 ,如果能有这首歌曲的印度文全文或中文翻译(不是 莎哩嘛嗨伊唛嗨嗨)就更好了
展开
2个回答
展开全部
电视剧印度《新娘》主题曲——跋努 麦 得(dei )利 敦很 banoo main teri dulhann即《बनूँ मैं तेरी दुल्हन》印地语हिन्दी原版原版歌词,带近似音译以及汉语释义。
सपनों की सजीली चुनरिया ।
萨布努 给 萨吉 梨鸠那利雅
无论是梦寐以求的面纱
मेहंदी से रंगीले बूटे।
美很邸 悉(sei)壤给磊 布得(dei)
还是错综复杂的手绘
तेरे प्यार बिना सब झूठे -२
得(dei)磊 迦(bia)迩 比那 萨钵 楚忒(tei)
没有你的爱一切都将变得毫无意义。
पांओं की झनकती झांझर ,
跋藕 给 颤那格邸 颤晨
无论是脚链响起的悦耳铃声
हाथों के खनकते कंगन ,
哈透 给 刻那格邸 更跟
还是手镯发出的清脆声响
तेरा रास्ता देखे साजन ,तेरा रास्ता देखे साजन ।得(dei)拉 拉斯达 得(dei)诶(ei)尅(kei)萨真 ,得拉 拉斯得诶尅 萨真
噢,我的至爱,它们都只在等候你。
मेरी बाहों में हर पल बहारों के मौसम हैं ,
美利 跋候 美 何尔 跋耳儿 跋哈楼 给 摩萨慕 海恩
我的眼睛触摸到梦想
बूँद न बादल कोई, फिर क्यों आँखें नम है ?
布德 那 跋德耳儿 勾以意,毗迩 鸠 昂尅(kin)那慕 海爱?
身边没有乌云,但为何我眼中已经湿润?
मेरी सिन्दूर की लाली, अब नहीं ये मिटने वाली ,
美利 醒度迩 给 拉利,阿布 那嘿(hin )意 弥德内 瓦利。
我额头上的朱砂将永不褪色
कह रही हर धड़कन , सात जन्मों तक साजन ,
该何 乐嘿意 何迩 他迩根儿 ,萨德 旃摩 德哥 萨真
我的每次呼吸都在诉说,噢,我的至爱,下一辈子
बनूँ मैं तेरी दुल्हन
跋努 麦 得(dei)利 敦很(或度耳很)
我将依然是你的新娘
बनूँ मैं तेरी दुल्हन
跋努 麦 得利 敦很
我将依然是你的新娘
बनूँ मैं तेरी दुल्हन
跋努麦 得力 敦很
我将依然是你的新娘
बनूँ मैं तेरी दुल्हन
跋努 麦 得利 敦很
我将依然是你的新娘。
सपनों की सजीली चुनरिया ।
萨布努 给 萨吉 梨鸠那利雅
无论是梦寐以求的面纱
मेहंदी से रंगीले बूटे।
美很邸 悉(sei)壤给磊 布得(dei)
还是错综复杂的手绘
तेरे प्यार बिना सब झूठे -२
得(dei)磊 迦(bia)迩 比那 萨钵 楚忒(tei)
没有你的爱一切都将变得毫无意义。
पांओं की झनकती झांझर ,
跋藕 给 颤那格邸 颤晨
无论是脚链响起的悦耳铃声
हाथों के खनकते कंगन ,
哈透 给 刻那格邸 更跟
还是手镯发出的清脆声响
तेरा रास्ता देखे साजन ,तेरा रास्ता देखे साजन ।得(dei)拉 拉斯达 得(dei)诶(ei)尅(kei)萨真 ,得拉 拉斯得诶尅 萨真
噢,我的至爱,它们都只在等候你。
मेरी बाहों में हर पल बहारों के मौसम हैं ,
美利 跋候 美 何尔 跋耳儿 跋哈楼 给 摩萨慕 海恩
我的眼睛触摸到梦想
बूँद न बादल कोई, फिर क्यों आँखें नम है ?
布德 那 跋德耳儿 勾以意,毗迩 鸠 昂尅(kin)那慕 海爱?
身边没有乌云,但为何我眼中已经湿润?
मेरी सिन्दूर की लाली, अब नहीं ये मिटने वाली ,
美利 醒度迩 给 拉利,阿布 那嘿(hin )意 弥德内 瓦利。
我额头上的朱砂将永不褪色
कह रही हर धड़कन , सात जन्मों तक साजन ,
该何 乐嘿意 何迩 他迩根儿 ,萨德 旃摩 德哥 萨真
我的每次呼吸都在诉说,噢,我的至爱,下一辈子
बनूँ मैं तेरी दुल्हन
跋努 麦 得(dei)利 敦很(或度耳很)
我将依然是你的新娘
बनूँ मैं तेरी दुल्हन
跋努 麦 得利 敦很
我将依然是你的新娘
बनूँ मैं तेरी दुल्हन
跋努麦 得力 敦很
我将依然是你的新娘
बनूँ मैं तेरी दुल्हन
跋努 麦 得利 敦很
我将依然是你的新娘。
展开全部
歌曲原名:Mere Naseeb Mein
出自电影:Naseeb
上映年份:1981年
《印度新娘》这个版本出自DJ专辑《Mere Naseeb... Remix》
歌词:
Sharamaa gayee mai hai hai, ghabaraa gayee hai hai hai (x9)
Mere naseeb mein too hain ke nahee
Tere naseeb mein main hoo ke nahee
Mere naseeb mein too hain ke nahee
Tere naseeb mein main hoo ke nahee
Ye hum kyaa jaane, ye wahee jaane
Jisane likhaa hain sab kaa naseeb
Mere naseeb mein too hain ke nahee
Tere naseeb mein main hoo ke nahee
Yek din khwaab me, wo muze mil gayaa (x2)
Dekhakar jo muze, ful saa khil gayaa
Sharamaa gayee mai hai hai, ghabaraa gayee hai hai hai (x2)
Sharamaa gayee mai, ghabaraa gayee mai
Kahane lagaa wo aa kar kareeb
Mere naseeb mein too hain ke nahee
Tere naseeb mein main hoo ke nahee
Mere naseeb mein too hain ke nahee
Tere naseeb mein main hoo ke nahee
Baat ye khwaab kee, sach magar ho gayee (x2)
Naujawaan main tuze, dekh kar kho gayee
Anakhe milee hai hai hai, dil bhee mile hai hai hai (x2)
Dekhe mile kab apane naseeb
Mere naseeb mein too hain ke nahee
Tere naseeb mein main hoo ke nahee
Mere naseeb mein too hain ke nahee
Tere naseeb mein main hoo ke nahee
Hum kahee fir mile, yek hasee raat me (x2)
Baat ye aa gayee, fir kisee baat me
Anakhe milee hai hai hai, dil bhee mile hai hai hai (x2)
Ab ke huaa ye, maine kahaa ye
Muz ko bataa de mere habeeb
Mere naseeb mein too hain ke nahee
Tere naseeb mein main hoo ke nahee
Ye hum kyaa jaane, ye wahee jaane
Jisane likhaa hain sab kaa naseeb
Mere naseeb mein too hain ke nahee
Tere naseeb mein main hoo ke nahee
出自电影:Naseeb
上映年份:1981年
《印度新娘》这个版本出自DJ专辑《Mere Naseeb... Remix》
歌词:
Sharamaa gayee mai hai hai, ghabaraa gayee hai hai hai (x9)
Mere naseeb mein too hain ke nahee
Tere naseeb mein main hoo ke nahee
Mere naseeb mein too hain ke nahee
Tere naseeb mein main hoo ke nahee
Ye hum kyaa jaane, ye wahee jaane
Jisane likhaa hain sab kaa naseeb
Mere naseeb mein too hain ke nahee
Tere naseeb mein main hoo ke nahee
Yek din khwaab me, wo muze mil gayaa (x2)
Dekhakar jo muze, ful saa khil gayaa
Sharamaa gayee mai hai hai, ghabaraa gayee hai hai hai (x2)
Sharamaa gayee mai, ghabaraa gayee mai
Kahane lagaa wo aa kar kareeb
Mere naseeb mein too hain ke nahee
Tere naseeb mein main hoo ke nahee
Mere naseeb mein too hain ke nahee
Tere naseeb mein main hoo ke nahee
Baat ye khwaab kee, sach magar ho gayee (x2)
Naujawaan main tuze, dekh kar kho gayee
Anakhe milee hai hai hai, dil bhee mile hai hai hai (x2)
Dekhe mile kab apane naseeb
Mere naseeb mein too hain ke nahee
Tere naseeb mein main hoo ke nahee
Mere naseeb mein too hain ke nahee
Tere naseeb mein main hoo ke nahee
Hum kahee fir mile, yek hasee raat me (x2)
Baat ye aa gayee, fir kisee baat me
Anakhe milee hai hai hai, dil bhee mile hai hai hai (x2)
Ab ke huaa ye, maine kahaa ye
Muz ko bataa de mere habeeb
Mere naseeb mein too hain ke nahee
Tere naseeb mein main hoo ke nahee
Ye hum kyaa jaane, ye wahee jaane
Jisane likhaa hain sab kaa naseeb
Mere naseeb mein too hain ke nahee
Tere naseeb mein main hoo ke nahee
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询