求生物股长 《真昼の月》的中文歌词,如果可以的话把罗马拼音也配上就更好了~
展开全部
真昼の月の光を浴びても
Mahiru no tsuki no hikari abitemo
言の叶の如く消えてく幻
Koto no ha no gotoku kiereku maboroshi
伝う涙は今宵も绮丽で
Tsutau namida wa koyoi mo kirei de
とめどなく溢れては消える调べ
Tomedonaku ahuretewa kieru shirabe
想い驰せて焦がる人
Omoi hasete kogaru hito
君ぞそれを愿えど待ち人
Kimizosorewo negaedomachibito
巡る四季の中谁を恋ふて
Meguru shiki nonaka darewo kohute
一人夕凪に指を这わす
Hitori yuunagini yubiwo hawasu
黄昏の风吹き止まぬよう
Tasogare no kaze hukitomanuyou
睑の裏侧に祈りをして
Mabuta no ura gawani inori woshite
一抹の梦に身を委ね 白々光る
Ichimatsu no yume nimi wo yudane shirajira hikaru
真昼の月の光を浴びても
Mahiru no tsuki no hikari wo abitemo
言の叶の如く消えてく幻
Koto no ha no gotoku kiereku maboroshi
伝う涙は今宵も绮丽で
Tsutau namida wa koyoi mo kireide
とめどなく溢れては消える调べ
Tomedonaku huretewa kieru shirabe
燃ゆる花のひらにとて
Moyuru hana no hiranitote
やがてそれも朽ち果てる定め
Yagaresoreno kuchihateru sadame
霞む君の手よいつぞ消えて
Kasumu kimi no teyoitsuzo kiete
かくも虚し気にまた时间を食む
Kakuno munashikinimata tokiwo hamu
数多の光色褪せぬよう
Amatamo hikari iroasemuyou
揺荡う星々をはた见上げて
Kayutou hoshiboshiwo hatamiagete
永远の梦を胸に缀じ 静かに浮かぶ
Eien no yume wo muneni toji shizukaniukabu
滚る生命の岸辺を渡れど
Tagiru inochi no kishibe wo wadaredo
君に辿り付かずしては眼醒める
Kimi ni tadoritsukazushiteha mezameru
放つ愿いは今宵も绮丽で
Hanatsu negaiwa koyoi mo kiteide
届かずとも溢れる淡き调べ
Todokazutomo ahureru awaki shitabe
真昼の月の光を浴びても
Mahiru no tsuki no hikari wo abitemo
言の叶の如く消えてく幻
Koto no ha no gotoku kieteku maboroshi
伝う涙は今宵も绮丽で
Tsutau namidawa koyoi mo kiteide
とめどなく溢れては消える调べ
Tomedonaku ahuretewa kieru shirabe
とめどなく溢れては消える调べ
Tomedonaku ahuretewa kieru shirabe
真昼の月の光を浴びても
就算受到正午的月光的洗礼
言の叶の如く消えてく幻
也就像说的话是渐渐消失的幻觉
伝う涙は今宵も绮丽で
顺着的泪水今晚也是美丽的
とめどなく溢れては消える调べ
没完没了溢出了的是消失的音调
想い驰せて焦がる人
暗中遐想着的人
君ぞそれを愿えど待ち人
你啊那个愿意等待的人
巡る四季の中谁を恋ふて
循环着的四季中爱恋着谁
一人夕凪に指を这わす
一个人在风平浪静的傍晚慢慢的掰着指头
黄昏の风吹き止まぬよう
黄昏的风不停的吹动的样子
睑の裏侧に祈りをして
在眼皮的里边做着祈祷
一抹の梦に身を委ね
在一缕梦里付托着身体
白々光る
发着银白银白的光
真昼の月の光を浴びても
就算受到正午的月光的洗礼
言の叶の如く消えてく幻
也就像说的话是渐渐消失的幻觉
伝う涙は今宵も绮丽で
顺着的泪水今晚也是美丽的
とめどなく溢れては消える调べ
没完没了溢出了的是消失的音调
燃ゆる花のひらにとて
拿着可以燃烧的花瓣
やがてそれも朽ち果てる定め
不久那个也注定将是腐朽的结果
霞む君の手よいつぞ消えて
朦朦胧胧你的手啊何时消失了
かくも虚し気にまた时间を食む
抓到的都是空虚的气还咀嚼着时间
数多の光色褪せぬよう
不让那许多的光褪色的样子
揺荡う星々をはた见上げて
抬头看着挂满的摇荡的星星
永远の梦を胸に缀じ
把永远的梦点缀在心里
静かに浮かぶ
静静的漂浮着
滚る生命の岸辺を渡れど
渡过沸腾着生命的岸边
君に辿り付かずしては眼醒める
贸然的走向睁开眼睛觉悟的你
放つ愿いは今宵も绮丽で
解放的心愿今晚也是美丽的
届かずとも溢れる淡き调べ
没送达的都是溢出的淡淡的音调
真昼の月の光を浴びても
受到正午的月光的洗礼
言の叶の如く消えてく幻
也就像说的话是渐渐消失的幻觉
伝う涙は今宵も绮丽で
顺着的泪水今晚也是美丽的
とめどなく溢れては消える调べ
没完没了溢出了的是消失的音调
とめどなく溢れては消える调べ
没完没了溢出了的是消失的音调
Mahiru no tsuki no hikari abitemo
言の叶の如く消えてく幻
Koto no ha no gotoku kiereku maboroshi
伝う涙は今宵も绮丽で
Tsutau namida wa koyoi mo kirei de
とめどなく溢れては消える调べ
Tomedonaku ahuretewa kieru shirabe
想い驰せて焦がる人
Omoi hasete kogaru hito
君ぞそれを愿えど待ち人
Kimizosorewo negaedomachibito
巡る四季の中谁を恋ふて
Meguru shiki nonaka darewo kohute
一人夕凪に指を这わす
Hitori yuunagini yubiwo hawasu
黄昏の风吹き止まぬよう
Tasogare no kaze hukitomanuyou
睑の裏侧に祈りをして
Mabuta no ura gawani inori woshite
一抹の梦に身を委ね 白々光る
Ichimatsu no yume nimi wo yudane shirajira hikaru
真昼の月の光を浴びても
Mahiru no tsuki no hikari wo abitemo
言の叶の如く消えてく幻
Koto no ha no gotoku kiereku maboroshi
伝う涙は今宵も绮丽で
Tsutau namida wa koyoi mo kireide
とめどなく溢れては消える调べ
Tomedonaku huretewa kieru shirabe
燃ゆる花のひらにとて
Moyuru hana no hiranitote
やがてそれも朽ち果てる定め
Yagaresoreno kuchihateru sadame
霞む君の手よいつぞ消えて
Kasumu kimi no teyoitsuzo kiete
かくも虚し気にまた时间を食む
Kakuno munashikinimata tokiwo hamu
数多の光色褪せぬよう
Amatamo hikari iroasemuyou
揺荡う星々をはた见上げて
Kayutou hoshiboshiwo hatamiagete
永远の梦を胸に缀じ 静かに浮かぶ
Eien no yume wo muneni toji shizukaniukabu
滚る生命の岸辺を渡れど
Tagiru inochi no kishibe wo wadaredo
君に辿り付かずしては眼醒める
Kimi ni tadoritsukazushiteha mezameru
放つ愿いは今宵も绮丽で
Hanatsu negaiwa koyoi mo kiteide
届かずとも溢れる淡き调べ
Todokazutomo ahureru awaki shitabe
真昼の月の光を浴びても
Mahiru no tsuki no hikari wo abitemo
言の叶の如く消えてく幻
Koto no ha no gotoku kieteku maboroshi
伝う涙は今宵も绮丽で
Tsutau namidawa koyoi mo kiteide
とめどなく溢れては消える调べ
Tomedonaku ahuretewa kieru shirabe
とめどなく溢れては消える调べ
Tomedonaku ahuretewa kieru shirabe
真昼の月の光を浴びても
就算受到正午的月光的洗礼
言の叶の如く消えてく幻
也就像说的话是渐渐消失的幻觉
伝う涙は今宵も绮丽で
顺着的泪水今晚也是美丽的
とめどなく溢れては消える调べ
没完没了溢出了的是消失的音调
想い驰せて焦がる人
暗中遐想着的人
君ぞそれを愿えど待ち人
你啊那个愿意等待的人
巡る四季の中谁を恋ふて
循环着的四季中爱恋着谁
一人夕凪に指を这わす
一个人在风平浪静的傍晚慢慢的掰着指头
黄昏の风吹き止まぬよう
黄昏的风不停的吹动的样子
睑の裏侧に祈りをして
在眼皮的里边做着祈祷
一抹の梦に身を委ね
在一缕梦里付托着身体
白々光る
发着银白银白的光
真昼の月の光を浴びても
就算受到正午的月光的洗礼
言の叶の如く消えてく幻
也就像说的话是渐渐消失的幻觉
伝う涙は今宵も绮丽で
顺着的泪水今晚也是美丽的
とめどなく溢れては消える调べ
没完没了溢出了的是消失的音调
燃ゆる花のひらにとて
拿着可以燃烧的花瓣
やがてそれも朽ち果てる定め
不久那个也注定将是腐朽的结果
霞む君の手よいつぞ消えて
朦朦胧胧你的手啊何时消失了
かくも虚し気にまた时间を食む
抓到的都是空虚的气还咀嚼着时间
数多の光色褪せぬよう
不让那许多的光褪色的样子
揺荡う星々をはた见上げて
抬头看着挂满的摇荡的星星
永远の梦を胸に缀じ
把永远的梦点缀在心里
静かに浮かぶ
静静的漂浮着
滚る生命の岸辺を渡れど
渡过沸腾着生命的岸边
君に辿り付かずしては眼醒める
贸然的走向睁开眼睛觉悟的你
放つ愿いは今宵も绮丽で
解放的心愿今晚也是美丽的
届かずとも溢れる淡き调べ
没送达的都是溢出的淡淡的音调
真昼の月の光を浴びても
受到正午的月光的洗礼
言の叶の如く消えてく幻
也就像说的话是渐渐消失的幻觉
伝う涙は今宵も绮丽で
顺着的泪水今晚也是美丽的
とめどなく溢れては消える调べ
没完没了溢出了的是消失的音调
とめどなく溢れては消える调べ
没完没了溢出了的是消失的音调
展开全部
真昼の月
正午之月
いきものがかり
作词:山下穂尊 作曲:山下穂尊
真昼の月の光を浴びても
就算受到正午的月光的洗礼
言の叶の如く消えてく幻
也就像说的话是渐渐消失的幻觉
伝う涙は今宵も绮丽で
顺着的泪水今晚也是美丽的
とめどなく溢れては消える调べ
没完没了溢出了的是消失的音调
想い驰せて焦がる人
暗中遐想着的人
君ぞそれを愿えど待ち人
你啊那个愿意等待的人
巡る四季の中谁を恋ふて
循环着的四季中爱恋着谁
一人夕凪に指を这わす
一个人在风平浪静的傍晚慢慢的掰着指头
黄昏の风吹き止まぬよう
黄昏的风不停的吹动的样子
睑の裏侧に祈りをして
在眼皮的里边做着祈祷
一抹の梦に身を委ね
在一缕梦里付托着身体
白々光る
发着银白银白的光
真昼の月の光を浴びても
就算受到正午的月光的洗礼
言の叶の如く消えてく幻
也就像说的话是渐渐消失的幻觉
伝う涙は今宵も绮丽で
顺着的泪水今晚也是美丽的
とめどなく溢れては消える调べ
没完没了溢出了的是消失的音调
燃ゆる花のひらにとて
拿着可以燃烧的花瓣
やがてそれも朽ち果てる定め
不久那个也注定将是腐朽的结果
霞む君の手よいつぞ消えて
朦朦胧胧你的手啊何时消失了
かくも虚し気にまた时间を食む
抓到的都是空虚的气还咀嚼着时间
数多の光色褪せぬよう
不让那许多的光褪色的样子
揺荡う星々をはた见上げて
抬头看着挂满的摇荡的星星
永远の梦を胸に缀じ
把永远的梦点缀在心里
静かに浮かぶ
静静的漂浮着
滚る生命の岸辺を渡れど
渡过沸腾着生命的岸边
君に辿り付かずしては眼醒める
贸然的走向睁开眼睛觉悟的你
放つ愿いは今宵も绮丽で
解放的心愿今晚也是美丽的
届かずとも溢れる淡き调べ
没送达的都是溢出的淡淡的音调
真昼の月の光を浴びても
受到正午的月光的洗礼
言の叶の如く消えてく幻
也就像说的话是渐渐消失的幻觉
伝う涙は今宵も绮丽で
顺着的泪水今晚也是美丽的
とめどなく溢れては消える调べ
没完没了溢出了的是消失的音调
とめどなく溢れては消える调べ
没完没了溢出了的是消失的音调
正午之月
いきものがかり
作词:山下穂尊 作曲:山下穂尊
真昼の月の光を浴びても
就算受到正午的月光的洗礼
言の叶の如く消えてく幻
也就像说的话是渐渐消失的幻觉
伝う涙は今宵も绮丽で
顺着的泪水今晚也是美丽的
とめどなく溢れては消える调べ
没完没了溢出了的是消失的音调
想い驰せて焦がる人
暗中遐想着的人
君ぞそれを愿えど待ち人
你啊那个愿意等待的人
巡る四季の中谁を恋ふて
循环着的四季中爱恋着谁
一人夕凪に指を这わす
一个人在风平浪静的傍晚慢慢的掰着指头
黄昏の风吹き止まぬよう
黄昏的风不停的吹动的样子
睑の裏侧に祈りをして
在眼皮的里边做着祈祷
一抹の梦に身を委ね
在一缕梦里付托着身体
白々光る
发着银白银白的光
真昼の月の光を浴びても
就算受到正午的月光的洗礼
言の叶の如く消えてく幻
也就像说的话是渐渐消失的幻觉
伝う涙は今宵も绮丽で
顺着的泪水今晚也是美丽的
とめどなく溢れては消える调べ
没完没了溢出了的是消失的音调
燃ゆる花のひらにとて
拿着可以燃烧的花瓣
やがてそれも朽ち果てる定め
不久那个也注定将是腐朽的结果
霞む君の手よいつぞ消えて
朦朦胧胧你的手啊何时消失了
かくも虚し気にまた时间を食む
抓到的都是空虚的气还咀嚼着时间
数多の光色褪せぬよう
不让那许多的光褪色的样子
揺荡う星々をはた见上げて
抬头看着挂满的摇荡的星星
永远の梦を胸に缀じ
把永远的梦点缀在心里
静かに浮かぶ
静静的漂浮着
滚る生命の岸辺を渡れど
渡过沸腾着生命的岸边
君に辿り付かずしては眼醒める
贸然的走向睁开眼睛觉悟的你
放つ愿いは今宵も绮丽で
解放的心愿今晚也是美丽的
届かずとも溢れる淡き调べ
没送达的都是溢出的淡淡的音调
真昼の月の光を浴びても
受到正午的月光的洗礼
言の叶の如く消えてく幻
也就像说的话是渐渐消失的幻觉
伝う涙は今宵も绮丽で
顺着的泪水今晚也是美丽的
とめどなく溢れては消える调べ
没完没了溢出了的是消失的音调
とめどなく溢れては消える调べ
没完没了溢出了的是消失的音调
参考资料: http://blog.sina.com.cn/s/blog_42c1d7cf0100gpro.html
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询