车上拉满了箱子,然后可以回家了,打什么成语?
20个回答
展开全部
满载而归mǎn zài ér guī
[释义] 满:满满地;载:装载;归:返回。东西装得满满地回来;形容收获极丰富。也作“捆载而归”或“满车而归”。
[语出] 宋·倪思《经堂杂志》:“里有善干谒者;徒有而出;满载而归;里人无不羡之。”
[正音] 载;不能读作“zǎi”。
[辨形] 载;不能写作“裁”。
[近义] 满载而回
[反义] 一无所获 空手而归
[用法] 含褒义。一般用作谓语、定语。
[结构] 偏正式。
[辨析] ~与“不虚此行”有别:~是说收获极大;“不虚此行”只是说有收获;没有白跑一趟。~可以作谓语、定语;“不虚此行”不作定语、谓语;多作分句或“是”的宾语。
[例句] 幸好;海上没有一丝风;他们就这样悠悠晃晃地~。
[英译] return from fruitful trip
[释义] 满:满满地;载:装载;归:返回。东西装得满满地回来;形容收获极丰富。也作“捆载而归”或“满车而归”。
[语出] 宋·倪思《经堂杂志》:“里有善干谒者;徒有而出;满载而归;里人无不羡之。”
[正音] 载;不能读作“zǎi”。
[辨形] 载;不能写作“裁”。
[近义] 满载而回
[反义] 一无所获 空手而归
[用法] 含褒义。一般用作谓语、定语。
[结构] 偏正式。
[辨析] ~与“不虚此行”有别:~是说收获极大;“不虚此行”只是说有收获;没有白跑一趟。~可以作谓语、定语;“不虚此行”不作定语、谓语;多作分句或“是”的宾语。
[例句] 幸好;海上没有一丝风;他们就这样悠悠晃晃地~。
[英译] return from fruitful trip
展开全部
满载而归
【解释】:满:满满地;载:装载;归:返回。东西装得满满地回来;形容收获极丰富。也作“捆载而归”或“满车而归”。
【出自】:明·李贽《焚书·又焦弱侯》:“然林汝宁向者三任,彼无一任不往,往必满载而归。”宋·倪思《经堂杂志》:“里有善干谒者;徒有而出;满载而归;里人无不羡之。”
【示例】:将卫国府库,及民间存留金粟之类,劫掠一空,堕其城郭,~。
◎明·冯梦龙《东周列国志》第二十三回
幸好;海上没有一丝风;他们就这样悠悠晃晃地~。
[辨析] ~与“不虚此行”有别:~是说收获极大;“不虚此行”只是说有收获;没有白跑一趟。~可以作谓语、定语;“不虚此行”不作定语、谓语;多作分句或“是”的宾语。
【语法】:偏正式;含褒义。一般用作谓语、定语。
[正音] 载;不能读作“zǎi”。
[辨形] 载;不能写作“裁”。
[近义] 满载而回
[反义] 一无所获 空手而归
[例句] 幸好;海上没有一丝风;他们就这样悠悠晃晃地~。
[英译] return from fruitful trip
【解释】:满:满满地;载:装载;归:返回。东西装得满满地回来;形容收获极丰富。也作“捆载而归”或“满车而归”。
【出自】:明·李贽《焚书·又焦弱侯》:“然林汝宁向者三任,彼无一任不往,往必满载而归。”宋·倪思《经堂杂志》:“里有善干谒者;徒有而出;满载而归;里人无不羡之。”
【示例】:将卫国府库,及民间存留金粟之类,劫掠一空,堕其城郭,~。
◎明·冯梦龙《东周列国志》第二十三回
幸好;海上没有一丝风;他们就这样悠悠晃晃地~。
[辨析] ~与“不虚此行”有别:~是说收获极大;“不虚此行”只是说有收获;没有白跑一趟。~可以作谓语、定语;“不虚此行”不作定语、谓语;多作分句或“是”的宾语。
【语法】:偏正式;含褒义。一般用作谓语、定语。
[正音] 载;不能读作“zǎi”。
[辨形] 载;不能写作“裁”。
[近义] 满载而回
[反义] 一无所获 空手而归
[例句] 幸好;海上没有一丝风;他们就这样悠悠晃晃地~。
[英译] return from fruitful trip
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
满载而归 装得满满地回来。形容收获很大。
求采纳
求采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
答案:满载而归,就这个成语。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
满载而归,满载。回家——而归
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询