求镜音的<暗のダンスサイト>日文+中文歌词+罗马音~~谢谢!!!
2个回答
展开全部
暗のダンスサイト
作词:ブーメランパンツP
作曲:ブーメランパンツP
编曲:ブーメランパンツP
呗:镜音リン・レン
深い夜のおくで わたしあなたきえる
震え怯えゆれる 动き钝くこわれる
寒い怖いいたい 踊れ月のワルツ
笑いながら泣いて 离れながら近づく
二人だけ悲しみも 梦さえも忘れてる
狂ってる鸟たちの 歌声响いている
地面を见下ろして (悲しみを抱いて)
髪を振り乱して (消えていくあなたは)
堕ちてゆく眺め (私の心に)
空気と抱き合って (気が付かないのか)
せめてもの愿い (果たして月が)
明日があるあなたへ (消えていくように)
私を忘れて (当然のように)
振り返らず歩いて (进んでゆくのか)
思い出す风景は 掠れゆく消えてゆく
白と黒上と下 二人を引き离した
永远の梦に逃げて (塞ぎこむあなたを)
嘘を掻き毟って (救えなかったのに)
骗した代偿 (私が生きている)
向こうで払います (意味はどこにある)
あなただけ今も (最初からいつも)
壊れずにいること (二人で一つの)
卑怯な私の (わたしたちだから)
唯一の望み (一人で立てない)
暗のダンスサイト 最后に踊りましょう
爱するあなたと (わたしもあなたの)
夜が明けるまで (侧へ向かおう)
手をつないでも (悲しくはない)
伝わらないけど (恐れさえもない)
いつまでもわたし (二人で生きた)
あなたを忘れないわ (证を刻み逝こう)
fukai yoru no oku de watashi anata kieru
furue obie yureru ugoki nibuku kowareru
samui kowai itai odoretsuki no WARUTSU
warai nagara naite hanare nagara chikazuku You and I disappear into the depths of night
Trembling, shaking with dread, slowly coming undone
The waltz of the dancing moon is cold, frightening, painful
We cry as we smile, draw near as we pull away
futari dake kanashimi mo yume saemo wasureteru
kurutteru toritachi no utagoe hibiiteiru Just the two of us, we forget sadness and even dreams
The cries of frenzied birds resound
jimen wo mioroshite (kanashimi wo daite)
kami wo furumidashite (kiete yuku anata wa)
ochite yuku nagame (watashi no kokoro ni)
kuuki to dakiatte (kigatsukanai noka) Looking down upon the earth (As you fade away)
Hair disheveled (Lost in despair)
The fading scenery (Don't you realize)
Becoming one with the air (That you're in my heart?)
semete mono negai (hatashite tsuki ga)
ashita ga aru anata e (kiete yuku youni)
watashi wo wasurete (touzen no youni)
furikaerazu aruite (susunde yuku noka) At the very least I wish (Can I really)
That you, who have a future (Carry on)
Would forget about me (As if nothing's happened?)
And never look back (As if the night shall pass?)
omoidasu fuukei wa kasureyuku kieteyuku
shiro to kuro ue to shita futari wo hikihanashita The scenery of our memories cracks and fades
White and black, above and below, wrenching us apart
eien no yume ni nigete (fusagikomu anata wo)
uso wo kakimushitte (sukuenakatta noni)
damashita daishou (watashi ga ikiteiru)
mukou de haraimasu (imi wa doko ni aru) Escaping to an eternal dream (Though I couldn't save you)
Stripping off the lies (From your misery)
The price for my deceit (I'll still live on)
I will pay in the end (Where's the meaning in that?)
anata dake ima mo (saisho kara itsumo)
kowarezu ni iru koto (futari de hitotsu no)
hikyou na watashi no (watashitachi dakara)
yuiitsu no nozomi (hitori de tatenai) To be here now, alone with you (From the start)
Without falling apart (We two have always been)
That is the sole hope (A single "us")
Of this cowardly one (So I can't stand alone)
yami no DANSU SAITO saigo ni odorimashou
aisuru anata to (watashi mo anata no)
yoru ga akeru made (soba e mukaou) On this dance floor in the dark, we'll dance until the end
With you, my beloved (And I shall)
Until the break of dawn (Stay by your side)
te wo tsunaide mo (kanashiku wa nai)
tsutawaranai kedo (osore saemo nai)
itsumademo watashi (futari de ikita)
anata wo wasurenai wa (akashi wo kizami yukou)
作词:ブーメランパンツP
作曲:ブーメランパンツP
编曲:ブーメランパンツP
歌:镜音リン・レン
翻译:AY
在那深夜里头 你我消失了
颤抖 胆怯 摇曳 晃动 迟钝 毁坏
寒冷 恐惧 疼痛 舞著月的华尔滋
边笑著边哭泣 边远离著边接近
就连只有两人的悲伤与梦都忘却了
回响著发狂的鸟儿们的歌声
俯视著地面 (怀抱著悲伤)
披头散发著 (正逐渐消失的你)
堕落著望著 (我的心)
与空气相拥 (你注意到了吗)
仅有的愿望是 (果然月亮)
给还有明天的你 (像是逐渐消失了一样)
将我忘了 (像是理所当然似的)
不要回头地走吧 (迈出步伐前进吗)
回忆的风景 模糊地消失掉了
白与黑 上与下 将两人拉开了
逃向永远的梦 (明明就无法拯救)
将谎言揪出 (郁闷忧伤的你)
欺骗的代价 (我活著的意义)
要在对面支付 (存在於哪里)
即使是现在 (打从最初开始总是)
就只有你没有毁坏 (因为是两人)
是卑鄙的我那 (合而为一的我们)
唯一的希望啊 (一个人是无法存在的)
黑暗的舞会会场 在最后一起跳舞吧
和深爱的你 (我也是朝著)
直到夜幕拂晓 (你的身边去)
即使无法牵著手 (也没有悲伤)
虽然无法传达 (也不感到恐惧)
而我永远 (两人一起刻下)
也不会忘了你 (活过的证明而逝去)
作词:ブーメランパンツP
作曲:ブーメランパンツP
编曲:ブーメランパンツP
呗:镜音リン・レン
深い夜のおくで わたしあなたきえる
震え怯えゆれる 动き钝くこわれる
寒い怖いいたい 踊れ月のワルツ
笑いながら泣いて 离れながら近づく
二人だけ悲しみも 梦さえも忘れてる
狂ってる鸟たちの 歌声响いている
地面を见下ろして (悲しみを抱いて)
髪を振り乱して (消えていくあなたは)
堕ちてゆく眺め (私の心に)
空気と抱き合って (気が付かないのか)
せめてもの愿い (果たして月が)
明日があるあなたへ (消えていくように)
私を忘れて (当然のように)
振り返らず歩いて (进んでゆくのか)
思い出す风景は 掠れゆく消えてゆく
白と黒上と下 二人を引き离した
永远の梦に逃げて (塞ぎこむあなたを)
嘘を掻き毟って (救えなかったのに)
骗した代偿 (私が生きている)
向こうで払います (意味はどこにある)
あなただけ今も (最初からいつも)
壊れずにいること (二人で一つの)
卑怯な私の (わたしたちだから)
唯一の望み (一人で立てない)
暗のダンスサイト 最后に踊りましょう
爱するあなたと (わたしもあなたの)
夜が明けるまで (侧へ向かおう)
手をつないでも (悲しくはない)
伝わらないけど (恐れさえもない)
いつまでもわたし (二人で生きた)
あなたを忘れないわ (证を刻み逝こう)
fukai yoru no oku de watashi anata kieru
furue obie yureru ugoki nibuku kowareru
samui kowai itai odoretsuki no WARUTSU
warai nagara naite hanare nagara chikazuku You and I disappear into the depths of night
Trembling, shaking with dread, slowly coming undone
The waltz of the dancing moon is cold, frightening, painful
We cry as we smile, draw near as we pull away
futari dake kanashimi mo yume saemo wasureteru
kurutteru toritachi no utagoe hibiiteiru Just the two of us, we forget sadness and even dreams
The cries of frenzied birds resound
jimen wo mioroshite (kanashimi wo daite)
kami wo furumidashite (kiete yuku anata wa)
ochite yuku nagame (watashi no kokoro ni)
kuuki to dakiatte (kigatsukanai noka) Looking down upon the earth (As you fade away)
Hair disheveled (Lost in despair)
The fading scenery (Don't you realize)
Becoming one with the air (That you're in my heart?)
semete mono negai (hatashite tsuki ga)
ashita ga aru anata e (kiete yuku youni)
watashi wo wasurete (touzen no youni)
furikaerazu aruite (susunde yuku noka) At the very least I wish (Can I really)
That you, who have a future (Carry on)
Would forget about me (As if nothing's happened?)
And never look back (As if the night shall pass?)
omoidasu fuukei wa kasureyuku kieteyuku
shiro to kuro ue to shita futari wo hikihanashita The scenery of our memories cracks and fades
White and black, above and below, wrenching us apart
eien no yume ni nigete (fusagikomu anata wo)
uso wo kakimushitte (sukuenakatta noni)
damashita daishou (watashi ga ikiteiru)
mukou de haraimasu (imi wa doko ni aru) Escaping to an eternal dream (Though I couldn't save you)
Stripping off the lies (From your misery)
The price for my deceit (I'll still live on)
I will pay in the end (Where's the meaning in that?)
anata dake ima mo (saisho kara itsumo)
kowarezu ni iru koto (futari de hitotsu no)
hikyou na watashi no (watashitachi dakara)
yuiitsu no nozomi (hitori de tatenai) To be here now, alone with you (From the start)
Without falling apart (We two have always been)
That is the sole hope (A single "us")
Of this cowardly one (So I can't stand alone)
yami no DANSU SAITO saigo ni odorimashou
aisuru anata to (watashi mo anata no)
yoru ga akeru made (soba e mukaou) On this dance floor in the dark, we'll dance until the end
With you, my beloved (And I shall)
Until the break of dawn (Stay by your side)
te wo tsunaide mo (kanashiku wa nai)
tsutawaranai kedo (osore saemo nai)
itsumademo watashi (futari de ikita)
anata wo wasurenai wa (akashi wo kizami yukou)
作词:ブーメランパンツP
作曲:ブーメランパンツP
编曲:ブーメランパンツP
歌:镜音リン・レン
翻译:AY
在那深夜里头 你我消失了
颤抖 胆怯 摇曳 晃动 迟钝 毁坏
寒冷 恐惧 疼痛 舞著月的华尔滋
边笑著边哭泣 边远离著边接近
就连只有两人的悲伤与梦都忘却了
回响著发狂的鸟儿们的歌声
俯视著地面 (怀抱著悲伤)
披头散发著 (正逐渐消失的你)
堕落著望著 (我的心)
与空气相拥 (你注意到了吗)
仅有的愿望是 (果然月亮)
给还有明天的你 (像是逐渐消失了一样)
将我忘了 (像是理所当然似的)
不要回头地走吧 (迈出步伐前进吗)
回忆的风景 模糊地消失掉了
白与黑 上与下 将两人拉开了
逃向永远的梦 (明明就无法拯救)
将谎言揪出 (郁闷忧伤的你)
欺骗的代价 (我活著的意义)
要在对面支付 (存在於哪里)
即使是现在 (打从最初开始总是)
就只有你没有毁坏 (因为是两人)
是卑鄙的我那 (合而为一的我们)
唯一的希望啊 (一个人是无法存在的)
黑暗的舞会会场 在最后一起跳舞吧
和深爱的你 (我也是朝著)
直到夜幕拂晓 (你的身边去)
即使无法牵著手 (也没有悲伤)
虽然无法传达 (也不感到恐惧)
而我永远 (两人一起刻下)
也不会忘了你 (活过的证明而逝去)
展开全部
暗のダンスサイト
作词:ブーメランパンツP
作曲:ブーメランパンツP
编曲:ブーメランパンツP
呗:镜音リン・レン
深い夜のおくで わたしあなたきえる
震え怯えゆれる 动き钝くこわれる
寒い怖いいたい 踊れ月のワルツ
笑いながら泣いて 离れながら近づく
二人だけ悲しみも 梦さえも忘れてる
狂ってる鸟たちの 歌声响いている
地面を见下ろして (悲しみを抱いて)
髪を振り乱して (消えていくあなたは)
堕ちてゆく眺め (私の心に)
空気と抱き合って (気が付かないのか)
せめてもの愿い (果たして月が)
明日があるあなたへ (消えていくように)
私を忘れて (当然のように)
振り返らず歩いて (进んでゆくのか)
思い出す风景は 掠れゆく消えてゆく
白と黒上と下 二人を引き离した
永远の梦に逃げて (塞ぎこむあなたを)
嘘を掻き毟って (救えなかったのに)
骗した代偿 (私が生きている)
向こうで払います (意味はどこにある)
あなただけ今も (最初からいつも)
壊れずにいること (二人で一つの)
卑怯な私の (わたしたちだから)
唯一の望み (一人で立てない)
暗のダンスサイト 最后に踊りましょう
爱するあなたと (わたしもあなたの)
夜が明けるまで (侧へ向かおう)
手をつないでも (悲しくはない)
伝わらないけど (恐れさえもない)
いつまでもわたし (二人で生きた)
あなたを忘れないわ (证を刻み逝こう)
在那深夜里头 你我消失了
颤抖 胆怯 摇曳 晃动 迟钝 毁坏
寒冷 恐惧 疼痛 舞着月的华尔滋
边笑着 边哭泣 边远离 边接近
就连只有两人的悲伤与梦都忘却了
回响著鸟儿们发狂的歌声
俯视著地面 (怀抱著悲伤)
披头散发着 (正逐渐消失的你)
堕落著望着 (我的心)
与空气相拥 (你注意到了吗)
仅有的愿望是 (果然月亮)
给还有明天的你 (像是逐渐消失了一样)
将我忘了 (像是理所当然似的)
不要回头地走吧 (迈出步伐前进吗)
回忆的风景 模糊地消失掉了
白与黑 上与下 将两人拉开了
逃向永远的梦 (明明就无法拯救)
将谎言揪出 (郁闷忧伤的你)
欺骗的代价 (我活著的意义)
要在对面支付 (存在於哪里)
即使是现在 (打从最初开始总是)
就只有你没有毁坏 (因为是两人)
是卑鄙的我那 (合而为一的我们)
唯一的希望啊 (一个人是无法存在的)
黑暗的舞会会场 在最后一起跳舞吧
和深爱的你 (我也是朝着)
直到夜幕拂晓 (你的身边去)
即使无法牵著手 (也没有悲伤)
虽然无法传达 (也不感到恐惧)
而我永远 (两人一起刻下)
也不会忘了你 (活过的证明而逝去)
fukai yoru no oku de watashi anata kieru
furue obie yureru ugoki nibuku kowareru
samui kowai itai odoretsuki no WARUTSU
warai nagara naite hanare nagara chikazuku You and I disappear into the depths of night
Trembling, shaking with dread, slowly coming undone
The waltz of the dancing moon is cold, frightening, painful
We cry as we smile, draw near as we pull away
futari dake kanashimi mo yume saemo wasureteru
kurutteru toritachi no utagoe hibiiteiru Just the two of us, we forget sadness and even dreams
The cries of frenzied birds resound
jimen wo mioroshite (kanashimi wo daite)
kami wo furumidashite (kiete yuku anata wa)
ochite yuku nagame (watashi no kokoro ni)
kuuki to dakiatte (kigatsukanai noka) Looking down upon the earth (As you fade away)
Hair disheveled (Lost in despair)
The fading scenery (Don't you realize)
Becoming one with the air (That you're in my heart?)
semete mono negai (hatashite tsuki ga)
ashita ga aru anata e (kiete yuku youni)
watashi wo wasurete (touzen no youni)
furikaerazu aruite (susunde yuku noka) At the very least I wish (Can I really)
That you, who have a future (Carry on)
Would forget about me (As if nothing's happened?)
And never look back (As if the night shall pass?)
omoidasu fuukei wa kasureyuku kieteyuku
shiro to kuro ue to shita futari wo hikihanashita The scenery of our memories cracks and fades
White and black, above and below, wrenching us apart
eien no yume ni nigete (fusagikomu anata wo)
uso wo kakimushitte (sukuenakatta noni)
damashita daishou (watashi ga ikiteiru)
mukou de haraimasu (imi wa doko ni aru) Escaping to an eternal dream (Though I couldn't save you)
Stripping off the lies (From your misery)
The price for my deceit (I'll still live on)
I will pay in the end (Where's the meaning in that?)
anata dake ima mo (saisho kara itsumo)
kowarezu ni iru koto (futari de hitotsu no)
hikyou na watashi no (watashitachi dakara)
yuiitsu no nozomi (hitori de tatenai) To be here now, alone with you (From the start)
Without falling apart (We two have always been)
That is the sole hope (A single "us")
Of this cowardly one (So I can't stand alone)
yami no DANSU SAITO saigo ni odorimashou
aisuru anata to (watashi mo anata no)
yoru ga akeru made (soba e mukaou) On this dance floor in the dark, we'll dance until the end
With you, my beloved (And I shall)
Until the break of dawn (Stay by your side)
te wo tsunaide mo (kanashiku wa nai)
tsutawaranai kedo (osore saemo nai)
itsumademo watashi (futari de ikita)
anata wo wasurenai wa (akashi wo kizami yukou)
作词:ブーメランパンツP
作曲:ブーメランパンツP
编曲:ブーメランパンツP
呗:镜音リン・レン
深い夜のおくで わたしあなたきえる
震え怯えゆれる 动き钝くこわれる
寒い怖いいたい 踊れ月のワルツ
笑いながら泣いて 离れながら近づく
二人だけ悲しみも 梦さえも忘れてる
狂ってる鸟たちの 歌声响いている
地面を见下ろして (悲しみを抱いて)
髪を振り乱して (消えていくあなたは)
堕ちてゆく眺め (私の心に)
空気と抱き合って (気が付かないのか)
せめてもの愿い (果たして月が)
明日があるあなたへ (消えていくように)
私を忘れて (当然のように)
振り返らず歩いて (进んでゆくのか)
思い出す风景は 掠れゆく消えてゆく
白と黒上と下 二人を引き离した
永远の梦に逃げて (塞ぎこむあなたを)
嘘を掻き毟って (救えなかったのに)
骗した代偿 (私が生きている)
向こうで払います (意味はどこにある)
あなただけ今も (最初からいつも)
壊れずにいること (二人で一つの)
卑怯な私の (わたしたちだから)
唯一の望み (一人で立てない)
暗のダンスサイト 最后に踊りましょう
爱するあなたと (わたしもあなたの)
夜が明けるまで (侧へ向かおう)
手をつないでも (悲しくはない)
伝わらないけど (恐れさえもない)
いつまでもわたし (二人で生きた)
あなたを忘れないわ (证を刻み逝こう)
在那深夜里头 你我消失了
颤抖 胆怯 摇曳 晃动 迟钝 毁坏
寒冷 恐惧 疼痛 舞着月的华尔滋
边笑着 边哭泣 边远离 边接近
就连只有两人的悲伤与梦都忘却了
回响著鸟儿们发狂的歌声
俯视著地面 (怀抱著悲伤)
披头散发着 (正逐渐消失的你)
堕落著望着 (我的心)
与空气相拥 (你注意到了吗)
仅有的愿望是 (果然月亮)
给还有明天的你 (像是逐渐消失了一样)
将我忘了 (像是理所当然似的)
不要回头地走吧 (迈出步伐前进吗)
回忆的风景 模糊地消失掉了
白与黑 上与下 将两人拉开了
逃向永远的梦 (明明就无法拯救)
将谎言揪出 (郁闷忧伤的你)
欺骗的代价 (我活著的意义)
要在对面支付 (存在於哪里)
即使是现在 (打从最初开始总是)
就只有你没有毁坏 (因为是两人)
是卑鄙的我那 (合而为一的我们)
唯一的希望啊 (一个人是无法存在的)
黑暗的舞会会场 在最后一起跳舞吧
和深爱的你 (我也是朝着)
直到夜幕拂晓 (你的身边去)
即使无法牵著手 (也没有悲伤)
虽然无法传达 (也不感到恐惧)
而我永远 (两人一起刻下)
也不会忘了你 (活过的证明而逝去)
fukai yoru no oku de watashi anata kieru
furue obie yureru ugoki nibuku kowareru
samui kowai itai odoretsuki no WARUTSU
warai nagara naite hanare nagara chikazuku You and I disappear into the depths of night
Trembling, shaking with dread, slowly coming undone
The waltz of the dancing moon is cold, frightening, painful
We cry as we smile, draw near as we pull away
futari dake kanashimi mo yume saemo wasureteru
kurutteru toritachi no utagoe hibiiteiru Just the two of us, we forget sadness and even dreams
The cries of frenzied birds resound
jimen wo mioroshite (kanashimi wo daite)
kami wo furumidashite (kiete yuku anata wa)
ochite yuku nagame (watashi no kokoro ni)
kuuki to dakiatte (kigatsukanai noka) Looking down upon the earth (As you fade away)
Hair disheveled (Lost in despair)
The fading scenery (Don't you realize)
Becoming one with the air (That you're in my heart?)
semete mono negai (hatashite tsuki ga)
ashita ga aru anata e (kiete yuku youni)
watashi wo wasurete (touzen no youni)
furikaerazu aruite (susunde yuku noka) At the very least I wish (Can I really)
That you, who have a future (Carry on)
Would forget about me (As if nothing's happened?)
And never look back (As if the night shall pass?)
omoidasu fuukei wa kasureyuku kieteyuku
shiro to kuro ue to shita futari wo hikihanashita The scenery of our memories cracks and fades
White and black, above and below, wrenching us apart
eien no yume ni nigete (fusagikomu anata wo)
uso wo kakimushitte (sukuenakatta noni)
damashita daishou (watashi ga ikiteiru)
mukou de haraimasu (imi wa doko ni aru) Escaping to an eternal dream (Though I couldn't save you)
Stripping off the lies (From your misery)
The price for my deceit (I'll still live on)
I will pay in the end (Where's the meaning in that?)
anata dake ima mo (saisho kara itsumo)
kowarezu ni iru koto (futari de hitotsu no)
hikyou na watashi no (watashitachi dakara)
yuiitsu no nozomi (hitori de tatenai) To be here now, alone with you (From the start)
Without falling apart (We two have always been)
That is the sole hope (A single "us")
Of this cowardly one (So I can't stand alone)
yami no DANSU SAITO saigo ni odorimashou
aisuru anata to (watashi mo anata no)
yoru ga akeru made (soba e mukaou) On this dance floor in the dark, we'll dance until the end
With you, my beloved (And I shall)
Until the break of dawn (Stay by your side)
te wo tsunaide mo (kanashiku wa nai)
tsutawaranai kedo (osore saemo nai)
itsumademo watashi (futari de ikita)
anata wo wasurenai wa (akashi wo kizami yukou)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询