どこに あるか 分からないので,······ 这个句子里为什么用“か”?为什么不是どこに あるのは?
展开全部
这里的か 表示不定 ,
语境 : 在哪里呢? 我不知道!
どこにあるのはわからない 【在哪里我不知道】
表示不具体地确定是什么时,要在疑问词或在疑问短句后面加上副助词「か」
どこか行きました?
大概的语感就是这样
语境 : 在哪里呢? 我不知道!
どこにあるのはわからない 【在哪里我不知道】
表示不具体地确定是什么时,要在疑问词或在疑问短句后面加上副助词「か」
どこか行きました?
大概的语感就是这样
追问
没听出你说的语气有什么区别,那个か 表示不定,能不能详细举几个例子说明一下啊
追答
疑问词「いつ だれ どこ 何」+か
表示不确定,哪里都行 什么时候都行,不用单独列出来
どこか游びに行こう「去哪里玩玩吧 不用说出地方 哪里都行」
いつか饮みに行こう「啥时候去喝喝酒吧 不用说出时间 」
じゃあ 仕事终わってから いこう「那么 下班了就去吧 下一句可以指定时间」
明白了么?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询