求助两句很短的日语!急需!!谢谢达人相助!!

①:ダウンバーストはサイクバーストをガードされ、反撃されてもダウン追い讨ち扱いとなり、被害を最小限に食い止めることができる。②:特定の一撃必杀技?にあわせて出すとおかしな... ①:ダウンバーストはサイクバーストをガードされ、反撃されてもダウン追い讨ち扱いとなり、被害を最小限に食い止めることができる。

②:特定の一撃必杀技?にあわせて出すとおかしなことになる。

注:ダウンバースト和サイクバースト不用翻译、ダウン追い讨ち是倒地追击的意思。

谢谢达人帮助!!
是一个游戏系统里的问题,只要直面上翻译出来就可以了。谢谢!
展开
 我来答
kurotaka
2010-09-26 · TA获得超过174个赞
知道答主
回答量:76
采纳率:0%
帮助的人:103万
展开全部
①:ダウンバーストはサイクバーストをガードされ、反撃されてもダウン追い讨ち扱いとなり、被害を最小限に食い止めることができる。
→ダウンバースト是将サイクバースト防护,就算是被反击也算为倒地追击,可以起到将受害程度防止到最小限的功能。

②:特定の一撃必杀技?にあわせて出すとおかしなことになる。
→与特定一击必杀技能共同使用的话会发生问题。

注意:ダウンバーストはサイクバーストをガードされ,这句话日语有点问题,如果按照我翻译的内容的话应该是ダウンバーストはサイクバーストをガードし,哪个是被保护的原文的话可能理解上会出现误差。仅供参考哦。
平常之处有真情
2010-09-26 · TA获得超过117个赞
知道答主
回答量:52
采纳率:0%
帮助的人:47.5万
展开全部
呵呵。深夜打游戏啊。我来帮你!
1。ダウンバースト保护着サイクバースト,即使被反击也会倒地追击,可以把被害限制到最小限度。
2。和特定的绝杀技术?一起使用会发生怪事的(发生问题)。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
raycoast
2010-09-26 · TA获得超过3406个赞
知道大有可为答主
回答量:1976
采纳率:50%
帮助的人:2576万
展开全部
ダウンバースト可以格挡サイクバースト,就算被反击也只是作为倒地追击,能够把伤害限制到最小。

和特定的必杀技组合就会出现奇怪的现象
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
syz02383881
2010-09-26 · TA获得超过552个赞
知道答主
回答量:133
采纳率:0%
帮助的人:66.1万
展开全部
これは何の物だ、ごめん、ちょっと分らないね。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2010-09-26
展开全部
1被害を最小限に食い止めることができる: 被害的程度会被控制在最小的范围之内···

2 特定の一撃必杀技?里面合起来出来的话会变成很奇怪的事。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式