求翻译!不要机器翻译!谢谢!
标题:ShanghaipoisedtotakeonHongKongasChina'sfinancialhub...
标题:Shanghai poised to take on Hong Kong as China's financial hub
展开
展开全部
这条新闻的背景是中国政府打算到2020年使上海成为中国的又一个国际金融中心城市,2020年距离现在还有10年,用即将也不太准确.作者对这个问题显然持质疑态度,我建议翻译成"上海准备取代香港成为中国的金融中心"
SHANGHAI - Chinese leaders have announced an ambitious new plan to turn this sprawling city on the Yangtze River into an international finance and business center, on a par with New York and London, by the year 2020.
The move raises intriguing questions about Hong Kong, which already plays a similar role. Is there room for both? Can Hong Kong keep its edge? Or does Shanghai's outsize ambition threaten to supplant the former British colony down south?
SHANGHAI - Chinese leaders have announced an ambitious new plan to turn this sprawling city on the Yangtze River into an international finance and business center, on a par with New York and London, by the year 2020.
The move raises intriguing questions about Hong Kong, which already plays a similar role. Is there room for both? Can Hong Kong keep its edge? Or does Shanghai's outsize ambition threaten to supplant the former British colony down south?
北京金瑞博
2024-08-15 广告
2024-08-15 广告
在药品注册过程中,翻译资料的准确性和专业性至关重要。北京金瑞博企业咨询服务有限公司拥有经验丰富的翻译团队,专注于医药行业,能够确保药品注册资料的精准翻译。我们严格遵循国际药品注册规范及目标国家/地区的具体要求,对药理、毒理、临床研究、制造工...
点击进入详情页
本回答由北京金瑞博提供
展开全部
上海即将取代香港成为中国的金融中心!
poised to 准备着,即将
hub 中心,中心所在
poised to 准备着,即将
hub 中心,中心所在
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
上海将替代香港成为中国的金融中心。
……这是我自己翻译,希望对你有所帮助。
……这是我自己翻译,希望对你有所帮助。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
上海对“香港是中国的金融中心”泰然处之。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
上海同意香港作为中国的金融中心
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询