国家义务教育是免费的,口语100打着口号学校自己的,怎么还收费1270哦,有人管吗 10
展开全部
可以向当地教育局反映。
说是不强制性,但其实就是强制性的,因为老师每天布置的作业在里面,要么你就干脆统一收费,也不是出不起这个钱,搞的家长不知道该交还是不交,又怕耽误孩子学习。
义务教育
义务教育是国家统一实施的所有适龄儿童、少年必须接受的教育,是国家必须予以保障的公益性事业。义务教育质量事关亿万少年儿童健康成长,事关国家发展,事关民族未来。
其实这是国家依照法律的规定对适龄儿童和青少年实施的一定年限的强制教育的制度,年限制为九年制,即又称九年义务教育,义务教育又称强迫教育和免费义务教育。义务教育具有强制性、免费性、普及性和世俗性的基本特点。
民国时期的文盲率,一般认为是80%,比如毛主席1945年在《论联合政府》的报告中提出:“从百分之八十的人口中扫除文盲,是新中国的一项重要工作。”新中国刚刚成立百业待兴,但中央领导一步到位把义务教育年限达到发达国家的教育水平,体现了国家再穷也不能穷教育的坚定信念。
展开全部
1.Accent
口音
It’s difficult to make clear distinctions between US and UK accents when there is such a wide variety of accents within both the US and UK. A Texan and a New Yorker are both Americans, but have very different accents. The same goes for British accents in London, Manchester and Glasgow.
要区别清楚美式英语和英式英语是很困难的,因为美国和英国都各自有着各式各样的口音。德克萨斯人和纽约人都是美国人,但是他们的口音也是相当不同的。对于英式口音也一样,在伦敦、曼彻斯特和格拉斯哥的口音也是不一样的。
However, some very general distinctions can be made. Americans usually pronounce every “r” in a word, while the British tend to only pronounce the “r” when it’s the first letter of a word.
然而,(美式英语和英式英语)也有一些一般的区别。美国人会读出单词里的每个“r”音,而英国人则倾向于只发单词中的第一个“r”音。
下面来看一下更加具象化的二者差异:
2.Spelling
拼写
含义 美式英语 英式英语
颜色 color colour
行为,态度 behavior behaviour
剧院 theater theatre
米,公尺 meter metre
组织 organize organise
旅行(过去式) traveled travelled
3.Vocabulary
词汇
含义 美式英语 英式英语
公寓 apartment flat
大学 college university
剧院 theater theatre
假期,休假 vacation holiday
炸马铃薯片 chips crisps
炸薯条 (french) fries chips
电影院 the movies the cinema
软饮料 soda / pop / coke / soft drink soft drink / fizzy drink
软运动鞋 sneakers / tennis shoes trainers
针织套衫 sweater jumper
邮箱 mailbox postbox
创可贴,石膏 band-aid plaster
药店 drugstore chemist’s
足球 soccer football
饼干 cookie biscuit
4.Grammar
语法
Prepositions
介词
The differences below are only a general rule. American speech has influenced Britain via pop culture, and vice versa. Therefore, some prepositional differences are not as pronounced as they once were.
下面举例的区别只是一般规则。美国人的讲话方式通过流行文化影响到了英式英语,反之亦然。因此,有些介词上的区别并不是像它们曾经那样明显了。
中文 美式英语 英式英语
这周末我要去参加一个派对。 I’m going to a party on the weekend. I’m going to a party at the weekend.
你圣诞节要做什么呢? What are you doing on Christmas? What are you doing at Christmas?
从周一到周五。 Monday through Friday. Monday to Friday.
这跟其他人不一样。 It’s different from/than the others. It’s different from/to the others.
5.Past Simple vs Present Perfect
一般过去时和现在完成时
Americans tend to use the past simple when describing something that has recently occurred, while people in the UK are more likely to use the present perfect.
美国人倾向于使用一般过去时去描述刚刚发生的事情,而英国人则更可能使用现在完成时来描述过去刚刚发生的事情。
中文 美式英语 英式英语
我吃太多了。 I ate too much. I’ve eaten too much.
我去过商店了。 I went to the store. I’ve been to the shop.
从周一到周五。 Monday through Friday. Monday to Friday.
你拿到报纸了吗? Did you get the newspaper? Have you got the newspaper?
6.The past participle of get
Get的过去分词区别
In the UK, “gotten” as the past participle of “get” is considered archaic and was abandoned long ago in favor of “got” .However, in the US people still use “gotten” as the past participle.
在英国,用“gotten”作为“get”的过去分词形式是被认为很老派的,并且在很久之前就使用“got”来取代“gotten”了。然而,在美国,人们仍然使用“gotten”做为“get”的过去分词。
中文 美式英语 英式英语
得到 get — got — gotten get — got — got
我还没有收到关于他的消息。 I haven’t gotten any news about him. I’ve not got any news about him.
7.Collective nouns: singular or plural?
集合名词:单数还是复数?
In British English, a collective noun (like committee, government, team, etc.) can be either singular or plural, but more often tends toward plural, emphasizing the members of the group. Collective nouns in the US, by comparison, are always singular, emphasizing the group as one whole entity.
在英式英语中,集合名词(比如committee, government, team等等)作为单数和复数都是可以的,不过更多的情况下往往是倾向于复数,用来强调小组里的成员们。相比之下,在美国,集合名词总是单数形式,强调群体作为一个整体。
中文 美式英语 英式英语
政府在这次危机期间做了它能做的一切。 The government is doing everything it can during this crisis. The government are doing everything they can during this crisis.
我的队伍赢了。 My team is winning. My team are winning.
8.Regular or irregular verbs?
规则动词和不规则动词
This is a subtle difference that can be easily overlooked in speech, but is much more apparent in written form. Many verbs that are irregular in the preterite in Britain (leapt, dreamt, burnt, learnt) have been made regular in America (leaped, dreamed, burned, learned).
在口语中,规则动词和不规则动词的微妙区别是很容易被忽视的,不过在书面形式中会比较明显。许多动词在英国的过去时态中是不规则的(leapt, dreamt, burnt, learnt),到了美国就是规则动词了(leaped, dreamed, burned, learned)。
口音
It’s difficult to make clear distinctions between US and UK accents when there is such a wide variety of accents within both the US and UK. A Texan and a New Yorker are both Americans, but have very different accents. The same goes for British accents in London, Manchester and Glasgow.
要区别清楚美式英语和英式英语是很困难的,因为美国和英国都各自有着各式各样的口音。德克萨斯人和纽约人都是美国人,但是他们的口音也是相当不同的。对于英式口音也一样,在伦敦、曼彻斯特和格拉斯哥的口音也是不一样的。
However, some very general distinctions can be made. Americans usually pronounce every “r” in a word, while the British tend to only pronounce the “r” when it’s the first letter of a word.
然而,(美式英语和英式英语)也有一些一般的区别。美国人会读出单词里的每个“r”音,而英国人则倾向于只发单词中的第一个“r”音。
下面来看一下更加具象化的二者差异:
2.Spelling
拼写
含义 美式英语 英式英语
颜色 color colour
行为,态度 behavior behaviour
剧院 theater theatre
米,公尺 meter metre
组织 organize organise
旅行(过去式) traveled travelled
3.Vocabulary
词汇
含义 美式英语 英式英语
公寓 apartment flat
大学 college university
剧院 theater theatre
假期,休假 vacation holiday
炸马铃薯片 chips crisps
炸薯条 (french) fries chips
电影院 the movies the cinema
软饮料 soda / pop / coke / soft drink soft drink / fizzy drink
软运动鞋 sneakers / tennis shoes trainers
针织套衫 sweater jumper
邮箱 mailbox postbox
创可贴,石膏 band-aid plaster
药店 drugstore chemist’s
足球 soccer football
饼干 cookie biscuit
4.Grammar
语法
Prepositions
介词
The differences below are only a general rule. American speech has influenced Britain via pop culture, and vice versa. Therefore, some prepositional differences are not as pronounced as they once were.
下面举例的区别只是一般规则。美国人的讲话方式通过流行文化影响到了英式英语,反之亦然。因此,有些介词上的区别并不是像它们曾经那样明显了。
中文 美式英语 英式英语
这周末我要去参加一个派对。 I’m going to a party on the weekend. I’m going to a party at the weekend.
你圣诞节要做什么呢? What are you doing on Christmas? What are you doing at Christmas?
从周一到周五。 Monday through Friday. Monday to Friday.
这跟其他人不一样。 It’s different from/than the others. It’s different from/to the others.
5.Past Simple vs Present Perfect
一般过去时和现在完成时
Americans tend to use the past simple when describing something that has recently occurred, while people in the UK are more likely to use the present perfect.
美国人倾向于使用一般过去时去描述刚刚发生的事情,而英国人则更可能使用现在完成时来描述过去刚刚发生的事情。
中文 美式英语 英式英语
我吃太多了。 I ate too much. I’ve eaten too much.
我去过商店了。 I went to the store. I’ve been to the shop.
从周一到周五。 Monday through Friday. Monday to Friday.
你拿到报纸了吗? Did you get the newspaper? Have you got the newspaper?
6.The past participle of get
Get的过去分词区别
In the UK, “gotten” as the past participle of “get” is considered archaic and was abandoned long ago in favor of “got” .However, in the US people still use “gotten” as the past participle.
在英国,用“gotten”作为“get”的过去分词形式是被认为很老派的,并且在很久之前就使用“got”来取代“gotten”了。然而,在美国,人们仍然使用“gotten”做为“get”的过去分词。
中文 美式英语 英式英语
得到 get — got — gotten get — got — got
我还没有收到关于他的消息。 I haven’t gotten any news about him. I’ve not got any news about him.
7.Collective nouns: singular or plural?
集合名词:单数还是复数?
In British English, a collective noun (like committee, government, team, etc.) can be either singular or plural, but more often tends toward plural, emphasizing the members of the group. Collective nouns in the US, by comparison, are always singular, emphasizing the group as one whole entity.
在英式英语中,集合名词(比如committee, government, team等等)作为单数和复数都是可以的,不过更多的情况下往往是倾向于复数,用来强调小组里的成员们。相比之下,在美国,集合名词总是单数形式,强调群体作为一个整体。
中文 美式英语 英式英语
政府在这次危机期间做了它能做的一切。 The government is doing everything it can during this crisis. The government are doing everything they can during this crisis.
我的队伍赢了。 My team is winning. My team are winning.
8.Regular or irregular verbs?
规则动词和不规则动词
This is a subtle difference that can be easily overlooked in speech, but is much more apparent in written form. Many verbs that are irregular in the preterite in Britain (leapt, dreamt, burnt, learnt) have been made regular in America (leaped, dreamed, burned, learned).
在口语中,规则动词和不规则动词的微妙区别是很容易被忽视的,不过在书面形式中会比较明显。许多动词在英国的过去时态中是不规则的(leapt, dreamt, burnt, learnt),到了美国就是规则动词了(leaped, dreamed, burned, learned)。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
说是不强制性,但其实就是强制性的,因为老师每天布置的作业在里面,要么你就干脆统一收费,也不是出不起这个钱,搞的家长不知道该交还是不交,又怕耽误孩子学习,我觉得学校是教书育人的地方,还是应该少点江湖套路。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我们老师让买VIP,说是打折,让我们赶快买不然就恢复原价了,花了540买了两年,结果一学期都没有学校就说不用这个软件了,钱还不能退。而且这个软件是真不好用,简直是个人工智障
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
口语100这个软件简直就是教坏人的,但老师布置的作业要完成,没办法不用!谁弄的这么一个东西真该被雷劈!每隔一段时间就自动保存各种图片到手机上,真的是人工智障!浪费金钱!浪费时间!希望国家早日把这些祸害小朋友的东西除掉!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询