《红灯记》唱段的翻译,大大们,帮忙啊!!!!
这是喜剧《红灯记》中的选段,讲述共产党员李玉和即将被捕杀害前跟老母亲和女儿铁梅告别的一段唱腔。请各位大大帮我翻译成英文版本的,最好贴切当时的环境。临行喝妈一碗酒,浑身是胆...
这是喜剧《红灯记》中的选段,讲述共产党员李玉和即将被捕杀害前跟老母亲和女儿铁梅告别的一段唱腔。请各位大大帮我翻译成英文版本的,最好贴切当时的环境。
临行喝妈一碗酒,
浑身是胆雄赳赳。
鸠山设宴和我交“朋友”,
千杯万盏会应酬。
时令不好风雪来得骤,
妈要把冷暖时刻记心头。
小铁梅出门卖货看气候,
来往“帐目”要记熟。
困倦时留神门户防野狗,
烦闷时等候喜鹊唱枝头。
家中的事儿你奔走,
要与奶奶分忧愁。
白话的意思就是:(各位大大就按照白话的意思来翻译吧)
走时喝掉妈妈的一碗酒,便没有什么好怕的了。鸠山(日本鬼子)设了宴席准备拉拢我告诉他密电码,
但我(李玉和)无论喝掉多少杯酒处也不会告诉他。再过一段时间风雪就来得猛了,
妈妈不要因为我而把保暖忘了。铁梅出门做交易(跟共产党传递信息)时要看准时机,来往的暗号要记明白。
别看日本鬼子最近没有动静但也要提防,担心我时要耐心等待好消息来。家中的事儿你来忙,奶奶年级大了,
得与她分分烦恼,一起算计新生活。 展开
临行喝妈一碗酒,
浑身是胆雄赳赳。
鸠山设宴和我交“朋友”,
千杯万盏会应酬。
时令不好风雪来得骤,
妈要把冷暖时刻记心头。
小铁梅出门卖货看气候,
来往“帐目”要记熟。
困倦时留神门户防野狗,
烦闷时等候喜鹊唱枝头。
家中的事儿你奔走,
要与奶奶分忧愁。
白话的意思就是:(各位大大就按照白话的意思来翻译吧)
走时喝掉妈妈的一碗酒,便没有什么好怕的了。鸠山(日本鬼子)设了宴席准备拉拢我告诉他密电码,
但我(李玉和)无论喝掉多少杯酒处也不会告诉他。再过一段时间风雪就来得猛了,
妈妈不要因为我而把保暖忘了。铁梅出门做交易(跟共产党传递信息)时要看准时机,来往的暗号要记明白。
别看日本鬼子最近没有动静但也要提防,担心我时要耐心等待好消息来。家中的事儿你来忙,奶奶年级大了,
得与她分分烦恼,一起算计新生活。 展开
4个回答
展开全部
As her mother had a bowl of liquor, they have nothing to fear. hatoyama ( the japanese aggressors ) set the table to draw i told him the secret code, but i ( 李玉 and ) no matter how many cups of wine had also won't tell him. time had come upon you and mom because i forget. the warm iron may go out to deal with the communist party ) ( message to look for the right time, the signal to remember that. don't think the japanese aggressors recently there was nothing but beware of,
参考资料: yuuuuuu
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
A bowl of wine from my mother makes me feel valiant in heart.
Jiushan wants to entertain me at dinner aiming at acquire the secret code,I will not disclose it no matter how many bottles I drink.
It is not long before the snow days' coming.
My beloved mother, you should always take good care of yourself.
Tie Mei,you should send messages to (the Communist Party)at due time and always keep the the Code Phrases in mind .
Jiushan wants to entertain me at dinner aiming at acquire the secret code,I will not disclose it no matter how many bottles I drink.
It is not long before the snow days' coming.
My beloved mother, you should always take good care of yourself.
Tie Mei,you should send messages to (the Communist Party)at due time and always keep the the Code Phrases in mind .
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
A bowl of wine from my mother makes me feel valiant in heart.
Jiushan wants to entertain me at dinner aiming at acquire the secret code,I will not disclose it no matter how many bottles I drink.
It is not long before the snow days' coming.
My beloved mother, you should always take good care of yourself.
Tie Mei,you should send messages to (the Communist Party)at due time and always keep the the Code Phrases in mind .
Jiushan wants to entertain me at dinner aiming at acquire the secret code,I will not disclose it no matter how many bottles I drink.
It is not long before the snow days' coming.
My beloved mother, you should always take good care of yourself.
Tie Mei,you should send messages to (the Communist Party)at due time and always keep the the Code Phrases in mind .
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这么有挑战性的翻译不给点积分实在~~~~~~没动力啊~~呵呵
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询