とも的用法是什么?
「とも」用作接续助词时的四种用法:
1、表示“即使”“尽管”,相当于「たとえ~でも」。
あの人ひとは嘘うそつきだということは言いわずともしれたことだ。/那人是骗子这件事,即使不说大家都知道。(不言而喻)
用事ようじがあれば行いかなくともいいでしょう。/如果有事,就不用去了吧。(即使不去也没关系)
谁だれかがドアを叩たたこうともあけないでください。/不管谁敲门都不要开。(即使有人敲门也不要开)
2、表示极端程度,根据句意灵活翻译。
サッカーチームは少すくなくとも11人にんが必要ひつようだ。/踢足球最少也要11人吧。
遅おそくとも五ご时じまでには宿题しゅくだいを出だしてくれ。/最晚也要五点之前把作业交上来。
多少たしょうなりとも可能かのう性せいがあればやってもないとダメだ。/只要多少有点可能性,就一定要试一试。
3、接在数量词后,表示总数。
十とお日かとも雪ゆきが降ふるって珍めずらしかったね。/连着十天都在下雪,真少见啊。
二人ふたりとも海うみに行いけばどう?/(我们)两人一起去海边怎么样?
こちらのりんごを三さん个ことも食たべてください。/这里的三个苹果你都吃了吧。
4、表示选择或判断时犹豫不决,固定用法为「~とも~ないとも」,相当于「かないか」。
映画えいがを见みに行いくとも行いかないとも决きめられない。/无法决定要不要去看电影。
昨日きのうの会议かいぎで経理けいりは例れいの计画けいかくを行おこなうとも行おこなわないともはっきりと言いっていなかった。/昨天的会议上,经理并没有说清楚要不要执行那个计划。
结婚けっこんするともしないともあなた次第しだいだ。/结不结婚就由你说了算吧。
接续词与助词
A:第一句。接续词,第二句。
B:从句+接续助词,主句。
根据上面的A可以看出,接续词位于2个句子当中,一般情况下,位于前面句子的句号后面。接续词后面一般用逗号隔开,然后,再引出后面的句子。
因此,不同的接续词起到以不同的形式连接前后2个句子的作用,但是与前后2个句子都没有直接的关系。再看B句。这里表示着接续助词在句中的位置。
首先看到,有主句和从句,说明有接续助词的句子是主从句的复句。从句就是主句的状语从句。其次,整个句子中只有最后才有句号,这说明,在使用接续助词的句子,是一个完整的句子,接续助词是句子的一部分。
再有,在从句中,接续助词是紧跟在从句后面,中间没有标点符号隔开,所以就产生了接续方式,也就是牵扯到从句谓语的活用形问题:不同的接续助词要求不同的从句谓语活用形,就给使用带来了复杂的问题。
简单概括起来,接续词和接续助词的共同点是:连接2个句子,使之成为有一定关系的句群,而且形成类似的相互关系;而不同点是因为位置和接续方式的不同,在句子结构和复杂性上造成了区别。
接续词和接续助词前后的关系,主要有:表示同等的并列关系、虽然但是的让步关系、因为所以的因果关系、表示假如的条件关系、表示前后的递进关系等等。
以上内容参考:百度百科——接续助词