提问韩语问题帮忙翻译下下面一句话...谢谢!

오빠는감기걸리지않게ǻ... 오빠는 감기 걸리지 않게 옷 따숩게(?)입으세요~ 감기걸리면 때찌
这句话什么意思呢
是哥哥不能得感冒哦,衣服穿得暖和点~如果得感冒的话...
때찌是什么意思?따숩게又是什么意思呢?
展开
 我来答
masterchs
2010-09-27 · TA获得超过156个赞
知道答主
回答量:26
采纳率:0%
帮助的人:13.6万
展开全部
你好,我是韩国人.
我来回答吧。 嘿嘿

《때찌》 这就是《打》的意思。
可是不是真的打,比较轻轻地打的意思。(开玩笑的。)

《따숩게》 这个是打错的,
原来是《따뜻하게》,意思是《温暖》的意思啊。

好了吗? ^^;
妥实还无私的小福音3671
2010-09-27 · TA获得超过252个赞
知道答主
回答量:191
采纳率:0%
帮助的人:119万
展开全部
我哥哥没有得到感冒,你的衣服ttasupge(?),把你的〜冷抓住ttaejji
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式