共工怒触不周山原文及翻译
共工怒触不周山是一个著名的上古神话传说。又名共工触山,且与女娲补天、后羿射日、嫦娥奔月并称中国古代著名的四大神话。以下是我带来的`共工怒触不周山原文及翻译,希望对您有所帮助。
原文
昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。
注释
(1)共工:传说中的部落领袖,炎帝的后裔。
(2)触:碰、撞。
(3)不周山:山名,传说在昆仑西北,《淮南子》载:“大荒之隅,有山而不合,名曰不周。”
(4)昔者:从前。
(5)颛顼(zhuānxū):传说中的五帝之一,黄帝的后裔。
(6)天柱折,地维绝:支撑天的柱子折了,挂地的绳子断了。古人认为天圆地方,有八根柱子支撑、地的四角有大绳系挂。维,绳子。绝,断。
(7)焉:文中译为“这,这里”。
(8)水潦(lǎo):泛指江湖流水。潦,积水。
(9)尘埃:尘土,沙子,这里指泥沙。
(10)地维绝:系大地的绳索断了。
译文
从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位,(共工在大战中惨败)(共工)愤怒地用头撞击不周山,支撑着天的柱子折断了,拴系着大地的绳索也断了。(所以)天向西北方向倾斜,所以日月、星辰都向西北方向移动了;大地的东南角塌陷了,所以江河积水泥沙都朝东南角流去了。