英语教学中的“目标”
1个回答
展开全部
英语词汇中一词多义或多词性,如: absent, book, break , burn, change等; 也有一意多词,如: (“认为”consider, believe, think, insist, conclude等),(“培养” develop, cultivate, foster,nurtrue等), 这给我们的教学带来了困扰,给学生的学习也增加了难度。
在教案中,貌似教师们aim一词用的很多,那么,是否合理与正确?
其实,一般情况下,无论是一词多义,还是一意多词,只要区别不大,我们都认为它们是同义词,或可以替换使用,但是,有时候用不同的词,体现了不同的侧重点,而且所表达的意思也是不一样的。
例: “目标”一词是英语教师在写教案时必不可缺的。其实,“目标”是一意多词: aim, goal, objective 好像这几个词我们都用过,也都可以表达“教学目标”,其实,它们是有区别的。
aim: (n.) the purpose of doing sth. what sb is trying to achieve 目的、目标
goal: (n.) something that you hope to achieve .
objective(n.) objectives are the primary building blocks of good curriculum design,they support the learning outcome in that each in a small step at what the learner is supposed to know or be able to do.
因此,可以这样理解:
aim是笼统而远大的目标(educational aims)
goal是期望达到的远期目标(four basic skills\curriculum goals)
objective是中短期目标,更直接具体(classroom objectives)
goal是aim的子步骤,翻译成单元整体目标更加合理。objective受时间的限制,具有明确性,翻译成课堂教学目标更加合理,也体现了以学生为主体。不是一堂课或一个单元能够解决的,而应该理解成一个学期或一本书的aim更加合理。
(英美国家的课程教案里是没有aim的。)
在教案中,貌似教师们aim一词用的很多,那么,是否合理与正确?
其实,一般情况下,无论是一词多义,还是一意多词,只要区别不大,我们都认为它们是同义词,或可以替换使用,但是,有时候用不同的词,体现了不同的侧重点,而且所表达的意思也是不一样的。
例: “目标”一词是英语教师在写教案时必不可缺的。其实,“目标”是一意多词: aim, goal, objective 好像这几个词我们都用过,也都可以表达“教学目标”,其实,它们是有区别的。
aim: (n.) the purpose of doing sth. what sb is trying to achieve 目的、目标
goal: (n.) something that you hope to achieve .
objective(n.) objectives are the primary building blocks of good curriculum design,they support the learning outcome in that each in a small step at what the learner is supposed to know or be able to do.
因此,可以这样理解:
aim是笼统而远大的目标(educational aims)
goal是期望达到的远期目标(four basic skills\curriculum goals)
objective是中短期目标,更直接具体(classroom objectives)
goal是aim的子步骤,翻译成单元整体目标更加合理。objective受时间的限制,具有明确性,翻译成课堂教学目标更加合理,也体现了以学生为主体。不是一堂课或一个单元能够解决的,而应该理解成一个学期或一本书的aim更加合理。
(英美国家的课程教案里是没有aim的。)
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询