这句日语怎么翻译成汉语,懂日语的大神帮帮忙~谢谢啦
这句日语怎么翻译成汉语,懂日语的大神帮帮忙~谢谢啦
存在语法问题,可能是用翻译器翻译出来的句子。
将句子中残存的成分逐一分解。
【长い时间】长时间
【亲友】好友
【私】我
【クリアします】清除
【线】→【オフライン?】离线
根据句子中残存的成分,推测句子的原意是:【我要清除长时间不线上的好友纳知。】
请参考。
懂日语的朋友把这句话翻译成汉语谢啦,a na ta no ma e wa
あなたのまえは:你的前面是?是一疑问句
根据你的句子的语法和想表达的意思来看,应该是:あなたのなまえは?意思是:你叫什么名字.
日语翻译成汉语,一句话,谢谢啦。
(山文油化)生产73号凡士林时需要的染料已不生产,改用无染料材料。
懂得日语的帮忙翻译下,谢谢啦。
当然是日语了,意思是:
五月的我开花了 请为我想个适合的名字 (“我”是指“苹果树”,借代恋人)
这是一首日语歌里的歌词:
りんごのうた(椎名林檎-苹果之歌)
私の名前を
御知りに成り度いのでせう
でも今思ひ出せ无くて
哀しいのです
働く私に名附けて下さい
御呼びになつてだうぞ御好きな样に
五月に花を咲かす
私に 似合ひの名を
通草が开いたのは
秋色の合図でせう
季节が默つて去るのは
寂しいですか
泪を拭ひて颜を上げて下さい
ほらもうじき私も実を作ります
冬には蜜を入れて
贵方に 御届けします
私が憧れて居るのは
人间なのです
泣いたり笑つたり出来る事が素敌
たつた今私の名が判りました
贵方が仰る通りの「林檎」です
美味しく出来た実から
毎年お届けします
召しませ
罪の果実
中文翻译:
你很想知道我的名字吧
但我现在完全想不起来所以好悲伤
请为氏耐我起个名字吧
用您喜欢的名字呼唤我
五月的我开花了 想个适合一点的
木通树结出了果实秋色即将来临
季节悄悄地溜走 你感到寂寞吗
把泪水拭去抬起脸吧
你看不久过后我也该结果了
冬天一到我把自己填上果蜜 送到您的身边
我所憧憬当然是能变成人啊
可以哭可以笑多好啊
现在我知道我叫什么名字了
就像您说的叫[苹果歼茄春]吧
每年都会给你带来美味
敬请享用我吧
这罪恶的果实
若喜欢此歌,歌曲下载地址::dm707.v.iask./...dbfe6d018469420badd29a8675601f13647266/mp3/7_954577.mp3
各位帮忙翻译日文菜名,翻译成日语的,谢谢啦!
第一个你可以写成芝士蟹肉,日语是:チーズカニ肉
但第二个我不知道怎么翻译,我甚至没吃过脏宝宝....
请日语大神帮忙把这句话翻译成日语 谢谢!
中国には、多くの学生たちは地元以外の所で、大学を通じているのです。私も大学の寮に住んでいるので、3ヶ月ぶりに、家へ戻れるんです。
汉语翻译日语(学日语的朋友帮帮忙)
じゃね、お邪魔しました、话は楽しい.
帮我把这句日语翻译成汉语!
你不在我身边我会寂寞的!
注:可能是笔误吧!不是「いなぐて」、而是「いなくて」
希望对你有所帮助!
日语翻译成汉语,高手帮忙
しゅん‐い【俊异・儁异】
有才能的人
しゅん‐い【春衣】
春天穿的衣服
しゅん‐い【春意】
情欲之类的感情
具体是什么意思就要看语境了
帮忙把这句汉语翻译成日语
日本(にほん)に来(き)て、最初(さいしょ)に感(かん)じたのは日本(にほん)の清洁(せいけつ)さと美(うつく)しさでした。