翻译员用英语怎么说?
翻译员用英语说是translator。
一、发音
英:[ˌtrænsˈleɪtər];美:[ˌtrænsˈleɪtər]
二、中文翻译
n. 翻译员;译者
三、形式
复数:translators
四、短语搭配
1. professional translator 专业翻译员
2. freelance translator 自由职业翻译员
3. certified translator 认证翻译员
4. literary translator 文学翻译员
5. technical translator 技术翻译员
6. medical translator 医学翻译员
五、双语例句
1. She works as a professional translator.
她是一名专业的翻译员。
2. He's a freelance translator and works from home.
他是一名自由职业的翻译员,他在家工作。
3. She's a certified translator who specializes in legal documents.
她是一名专门翻译法律文件的认证翻译员。
4. The literary translator has to understand the culture of the original text.
文学翻译员需要理解原文的文化背景。
5. As a technical translator, he has to be familiar with industry-specific terminology.
作为技术翻译员,他必须熟悉行业特定的术语。
6. The medical translator should be familiar with medical terms.
医学翻译员应该熟悉医学术语。
六、用法
1. "Translator" 是一个名词,用来指从事将一种语言翻译成另一种语言的人。例如:"She's a translator for the United Nations."(她是联合国的一名翻译员。)
2. "Translator" 可以用来表示各种不同类型的翻译员,如专业翻译员(professional translator)、自由职业翻译员(freelance translator)、认证翻译员(certified translator)等。例如:"He's a certified translator with over ten years of experience."(他是一名有超过十年经验的认证翻译员。)
3. "Translator" 可以用来表示翻译某种特定领域或主题的翻译员,如文学翻译员(literary translator)、技术翻译员(technical translator)、医学翻译员(medical translator)等。例如:"She's a well-known literary translator."(她是一名知名的文学翻译员。)
4. 在讨论翻译工作或翻译行业时,"translator" 是一个常用的词。例如:"The demand for translators has been increasing in recent years."(近年来对翻译员的需求一直在增长。)
5. "Translator" 也可以用来比喻在两种不同领域、系统或想法之间进行转译或解释的人。例如:"In his role, he often acts as a translator between the technical team and the marketing team."(在他的角色中,他经常充当技术团队和市场营销团队之间的翻译员。)
6. "Translator" 的复数形式是 "translators"。例如:"The conference will have translators for several different languages."(会议将有几种不同语言的翻译员。)
翻译员的英文是interpreter,详细的单词解析如下。
读音:
英式读音:[ɪnˈtɜːprɪtər]
美式读音:[ɪnˈtɜːrprətər]
释义:
Interpreter是一个名词,指的是一位口译员或者翻译人员,负责将一种语言口译或翻译成另一种语言。
用法:
- The United Nations conference employed several interpreters to ensure smooth communication between delegates.(联合国会议雇用了几位口译员来确保代表之间的顺畅交流。)
- I need to hire an interpreter who can translate English to French for my business meeting.(我需要雇佣一位能够将英语翻译成法语的口译员出席我的商务会议。)
词形变化:
- 复数形式:interpreters
词语搭配:
- professional interpreter:专业口译员
- conference interpreter:会议口译员
- simultaneous interpreter:同声传译员
- sign language interpreter:手语翻译员
- interpreter booth:口译员亭
词义解析:
Interpreter是一个名词,指的是一位口译员或者翻译人员,负责将一种语言口译或翻译成另一种语言。
双语例句:
1. The interpreter translated the speaker's words from Spanish to English.(口译员将演讲者的话从西班牙语翻译为英语。)
2. We hired an interpreter to help us communicate with the local community.(我们雇佣了一位口译员来帮助我们与当地社区沟通。)
3. The conference provided interpreters in multiple languages to cater to the needs of international participants.(会议提供多种语言的口译员,以满足国际参与者的需求。)
4. The sign language interpreter conveyed the speaker's message to the deaf audience.(手语翻译员将演讲者的信息传达给聋人观众。)
5. I rely on an interpreter to assist me during business negotiations with non-English speaking clients.(在与非英语客户进行商务谈判时,我依赖一位口译员协助我。)
问题二:翻译的英语怎么说 动词
translate
名词:translator翻译(员);translation(翻译)
如果是口译:
interpret 口译(动词)
interpreter口译员(名词)
interpretation口译(名词)
问题三:英语翻译: 我从事什么什么行业 这个简单,例常我从事教育行业 :I am engaged in the education sector
be engaged in...表示从事...职业。
附加:建筑行业Construction industry
电子行业Electronics industry
服装行业Apparel industry
地产行业The real estate industry
外贸行业foreign trade
问题四:多少的英语翻译? how many 用于对可数名词的数量提问,即 多少个(只,条,头,根......) + 名词
how much 用于对不可数名词提问,即 多少 + 名词
此外,how much 还可用于对商品价格的提问,即 多少钱
问题五:股份有限公司 英语怎么翻译? 有好几种说法,一般翻译为:
Corporation Limited
可以简写为
Co., Ltd. (它常用于公司名称上)。
其它的有:
joint stock limited partnership
limited liability pany
incorporated pany
a limited pany |
例如:
三光仪器股份有限公司.
San Kwang Instruments Co., Ltd.
我们是一家股份制公司/股份有限公司。
We are a stock pany/limited liability pany.
石油化工集团股份有限公司总经理助理。
Assistant to the General Manager of Shenzhen Petrochemical Industrial Corporation Ltd.
公开发行股票是设立股份有限公司的一种途径。
Public share issue is one way for the establishment of a joint stock limited pany.
股份有限公司签发股份证明书,代表股东权利。
Share certificates are issued in joint stock limited pany, which represent shareholder's right.
问题六:英语翻译 事业部用英语怎么说?如果是用dept.,那么部和事业部差别在哪里? 事业部用英语表达挺多的,如:1,division
2business department
而抚表达有1,part 2,section 3,unit 4,ministry 5,department
所以要用department 表达事业部,得表达为business department
希望能帮助到您
问题七:五险一的英文翻译 “五险”指的是五种保险,包括养老保险(endowment insurance)、医疗保险(medical insurance)、失业保险(unemployment insurance)、工伤保险(employment injury insurance)和生育保险(maternity insurance);“一金”指的是住房公积金(Housing Provident Fund)。
“五险一金”的详细说明:wiki.mbalib/...%87%91
问题八:全面的 英文翻译 Overall
prehensive
问题九:翻译员用英文怎么说? translator
问题十:翻译的英语怎么说 动词
translate
名词:translator翻译(员);translation(翻译)
如果是口译:
interpret 口译(动词)
interpreter口译员(名词)
interpretation口译(名词)