自己写文言文100字左右
1. 求一篇自己写的文言文小短文,100字左右
独怆然
已矣乎!
是何其悲?穷困至此,难以言表。六月之今,惟怆然乎 涕下 。年岁之蹉跎,形体之苦闷,更著神灵之悲伤。默然久之,终不能独解。或晓其人,欲知我者几何?知我者谁?是昊宇兄乎?萱君默然,识我否?昔年之友,今之几存?是宋君乎?挚友友之,得一足矣。吾所以涕泣者,以年岁之殇也。更有不知人也。
识人、知人、信人,后则和?人信之,或创。高中事未竟,于家且悖,加之事之繁难,已无措,况君之难乎?固知已往不可见,来者犹可追。然岂忘之?毋论正误,以无所谓之言,忘却之态,可乎?况自比之,其君之殇乎?其吾之悲也。
已矣乎!自环四顾,谁人知我?竟不知何方!是固知为微尘野马,不入人心。然尚有寥寥人者异之,吾可由是感激。
文似不通,熟视可窥门镜。非文笔之限难成章也,是言之不可言明耳!何其悲夫!谁人可知?谁人能慰?
【原创】
2. 自传(文言文)100字左右
44、鲁恭治中牢【原文】鲁恭为中牢令(中牢县的县官),重德化,不任刑罚。
袁安(朝中大官)闻之,疑其不实,阴使人往视之。随恭行阡陌,俱坐桑下。
有雉(俗称野鸡)过,止其旁,旁有儿童。其人曰:“儿何不捕之?”儿言雉方雏,不得捕。
其人讶而起,与恭决曰:“所以来者,欲察君之政绩也。今蝗不犯境,此一异也;爱及鸟兽,此二异也;童有仁心,此三异也。
久留徒扰贤者耳,吾将速反,以状白安。”【译文】鲁恭担任中牟县令,注重道德教化,不采用刑罚的方式。
河南尹袁安听说这件事,怀疑它不是真的,便让自己的下属肥亲到中牟县去视察。肥亲走进中牟县,在视察过程中,来到一棵桑树下休息。
忽然,从远处飞来一只野鸡,在他们旁边落下,野鸡旁还有一个小孩。肥亲问那个小孩:“你为甚么不把它抓住?”那个小孩说:“这个季节正是野鸡培育它们的鸡雏的时候,抓了它,小鸡们就没法活了。”
肥亲听了,对鲁恭说:“我此次前来,是来检查你的政绩的,蝗虫不犯县境,这是我看到的第一个现象;教化的恩泽施之于鸟兽,这是第二个现象;小孩也怀有仁爱之心,这是第三个现象。这就够了,我不在这里久留了,我在这里久留,只能起到打扰贤者的作用。”
说完就回去向袁安汇报去了。45、责人当以其方【原文】某富翁夜暴疾,命仆人钻火(击石取火)。
其夜阴暝(暗),不得刀与石。富人催之急。
仆人忿然曰:“君贵人亦大无道理,今暗如漆,何不以火照我?我当得觅钻火具,然后易得耳。”富翁曰:”我有火,何更欲尔照!”人闻之,曰:贵人当以其方(正当的道理)也!【译文】有个富人夜晚突然得了重病,叫仆人击石取火。
这天夜里特别阴暗,找不到刀与石头。富人催促得很急迫。
仆人愤然道:“您责备人也太无理了,现在夜黑如漆,为何不拿火来给我照照?要能够找到钻火用的工具,然后就容易得到火了。”富人说:“我有火,还要你照明吗!”孔文举所说这件事后说:“责备人应当讲究方法才行。”
46、郑韶大难不死【原文】隋炀帝时,闽中(今福建境内)太守(郡的长官)郑韶养一犬,怜爱过子。韶有仇家,曰薛元周。
薛怨恨于心,常怀刃欲刃韶,然未得其便。一日,薛俟于巷口,知韶欲出。
韶将出,犬曳(拉住)其衣不放。韶怒,令家人缚犬于柱。
犬掣绝绳而走奔之,又曳其衣不使去。韶异之。
犬忽嗥吠,腾身咬杀元周。韶搜元周衣,果匿匕首。
【译文】隋炀帝时,闽中(今福建境内)太守(郡的长官)郑韶养了一条狗,对它的宠爱超过了对自己的儿子。郑韶有个仇人,叫做薛元周。
薛元周怀恨在心,常常怀里藏着匕首打算刺杀郑韶,但是一直没有得到机会。一天,薛元周在巷口等着,知道郑韶将要出门。
郑韶正要出门,他的狗拉住他的衣服不放。郑韶大怒,命令家人把狗拴在柱子上。
狗咬断绳子跑上来,又拉着他的衣服不让他走。郑韶感到奇怪。
那狗突然大叫,跳起来咬死了薛元周。郑韶搜查了薛元周的衣服,果然发现了他藏的匕首。
47、明义法师之鸠【原文】浙江盐官县庆善寺明义法师,屏居(退居)乡里。一日晨起,行径中,见鸠(斑鸠)雏堕地,携而归,躬自哺饲。
两月乃能飞。日纵则飞林间,夜则投宿法师屏几(屏风与几案)间。
是岁十月,明义法师之徒惠月主掌庆善寺,迎其师归。至暮鸠返,室寂无人矣,不见法师,旋室而匝(周),悲呜不已。
守舍者怜之,谓曰:“吾送汝归法师处。”明日,笼而行,适法师处。
自是不复飞出,日与法师为伴,以手抚摸皆不动,然他人近之,辄惊起。呜平!孰谓禽兽无情乎?【译文】浙江盐官县庆善寺明义法师,退居乡里。
有一天早晨起来,在小路上行走,看见有一只小斑鸠掉在地上,便带它回去,亲自喂食。两个月后小斑鸠就会飞了。
小斑鸠白天就在林间飞翔,晚上就睡在法师家屏风和几案间。十月后,明义法师的徒弟惠月主持掌管庆善寺,迎接他师傅回来。
到了晚上斑鸠回来,屋里寂静没有人,斑鸠没看见法师,便绕着房间飞,不停悲伤地鸣叫。看房子的人可怜它,说:“我送你会到法师那儿吧。”
第二天,他将斑鸠装在笼子里出发,到法师那儿。从此不再飞出去,天天和法师作伴,(法师)用手抚摸(它)都不动,但当别人靠近它时,就惊慌地飞走。
呜呼!谁说禽兽无情啊?48、艾子之邻人【原文】【译文】艾子吃完早饭,在门外散步,看到邻居挑着两只狗往西去。艾子叫住邻居问道:“你要把狗挑到哪儿去?”邻居说:“想要把它们卖给屠夫。”
艾子问:“为什么要杀犬呢?”邻居指着狗骂到:“这些畜生,昨天盗贼进入室内来偷盗,它们害怕没敢叫一声;今日门开着,看见人就叫,把客人咬伤了,所以要杀它们。”艾子说:“好!”49、鸟与人【原文】吾昔少时所居书室,前有竹柏,杂花丛树满庭,众鸟巢其上。
母恶杀生,诫儿童婢仆不得捕取鸟鹊,故数年间鸟鹊皆巢于低枝,其雏可俯而窥也。又有桐花凰(鸟名)四五百,日翔集(栖)其间。
此鸟数十里之内难见,而能栖于其间,殊不畏人。乡里闻之,以为异事,咸来观。
此无他,人之仁爱,信于异类也。【译文】我以前年少时住的书房,前面种有竹树柏树,庭院里面花草丛生,很多鸟巢筑在那。
3. 用文言文写一篇说 100字左右
天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。
吾资之昏,不逮人也,吾材之庸,不逮人也;旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏与庸也。吾资之聪,倍人也,吾材之敏,倍人也;屏弃而不用,其与昏与庸无以异也。圣人之道,卒于鲁也传之。然则昏庸聪敏之用,岂有常哉!
蜀之鄙,有二僧:其一贫,其一富。贫者语于富者曰:"吾欲之南海,何如?"富者曰:"子何恃而往?"曰:"吾一瓶一钵足矣。"富者曰:"吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往!"越明年,贫者自南海还,以告富者,富者有惭色。西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至,而贫者至之,人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉!
是故聪与敏,可恃而不可恃也;自恃其聪与敏而不学者,自败者也。昏与庸,可限而不可限也;不自限其昏与庸而力学不倦者,自力者也。
4. 写100字“介绍自己”文言文
吾者,学生也。
平日无独特之表现,虽为内向,但亦有活泼时。不爱与不熟者讲话,熟者另当别论。
常会阅读书籍,而多为吾之喜爱,时常会自娱自乐,却不痴于此。亲旧知吾好读书,常会赠吾许多书籍,吾也因此书籍满屋。
时而追求时尚,却不以攀比为目的,只因习性是如此,别无它目的。 简介: 文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。
最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。
定义: 当人们使用“古代汉语”这个术语时,在不同的语境中赋予了它三个不同的含义:古代的汉语、上古汉语和文言。古代汉语首先是指“古代的汉语”。
这就是说,鸦片战争以前汉族人所使用的语言都可以泛称为古代汉语。古人的口语,我们是听不到了,甲骨文,从甲骨文算起,这样的古代汉语大约有三千多年的历史。