贾岛文言文阅读答案
1. 贾岛推敲文言文答案初二
原文贾岛初赴举,在京师,一日于驴上得句云:“鸟宿池边树,僧敲月下门.”又欲“推”字,炼之未定,于驴上吟哦,引手作推敲之势,观者讶之.时韩退之权京兆尹,车骑方出,岛不觉行至第三节,尚为手势未已.俄为左右拥止尹前.岛具对所得诗句:“推”字与“敲”字未定,神游象外,不知回避.退之立马久之,谓岛曰:“‘敲’字佳.”遂并辔而归,共论诗道,留连累日,因与岛为布衣之交.译文贾岛初次在京城里参加科举考试.一天他在驴背上想到了一句诗:“鸟宿池边树,僧敲月下门.”想用“推”字,又想用“敲”字,反复思考没有定下来,便在驴背上(继续)吟诵,不停做着推和敲的动作,围观的人对此感到惊讶.当时韩愈临时代理京城的地方长官,他正带车马出巡,贾岛不知不觉,直走到(韩愈仪仗队的)第三节,还在不停地做(推敲)的手势.于是一下子就被(韩愈)左右的侍从拥到韩愈的面前.贾岛详细地回答了他在酝酿的诗句,用“推”字还是用“敲”字没有确定,精神离开了眼前的事物,不知道要回避.韩愈停下车马思考了好一会,对贾岛说:“用‘敲’字好.”两人于是并排骑着驴马回家,一同谈论作诗的方法,好几天不舍得离开.(韩愈)因此跟贾岛结下了深厚的友谊.以上来自百度百科。
2. 贾岛推敲文言文答案初二
原文
贾岛初赴举,在京师,一日于驴上得句云:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”又欲“推”字,炼之未定,于驴上吟哦,引手作推敲之势,观者讶之。时韩退之权京兆尹,车骑方出,岛不觉行至第三节,尚为手势未已。俄为左右拥止尹前。岛具对所得诗句:“推”字与“敲”字未定,神游象外,不知回避。退之立马久之,谓岛曰:“‘敲’字佳。”遂并辔而归,共论诗道,留连累日,因与岛为布衣之交。
译文
贾岛初次在京城里参加科举考试。一天他在驴背上想到了一句诗:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”想用“推”字,又想用“敲”字,反复思考没有定下来,便在驴背上(继续)吟诵,不停做着推和敲的动作,围观的人对此感到惊讶。当时韩愈临时代理京城的地方长官,他正带车马出巡,贾岛不知不觉,直走到(韩愈仪仗队的)第三节,还在不停地做(推敲)的手势。于是一下子就被(韩愈)左右的侍从拥到韩愈的面前。贾岛详细地回答了他在酝酿的诗句,用“推”字还是用“敲”字没有确定,精神离开了眼前的事物,不知道要回避。韩愈停下车马思考了好一会,对贾岛说:“用‘敲’字好。”两人于是并排骑着驴马回家,一同谈论作诗的方法,好几天不舍得离开。(韩愈)因此跟贾岛结下了深厚的友谊。
以上来自百度百科
3. 阅读下面一段文言文,完成文后各题.魏武将见匈奴使,自以形陋,不
1与2.英雄人物,不过长得不怎么美型 魏武帝曹操将要接见匈奴来的使节,自己认为外貌不好,不足以震服远方的国家,于是便命令崔季扮成自己去接待,武帝则拿着刀站在座位的旁边.已经接见完毕,命令间谍问匈奴来的使节:“魏王怎么样?”匈奴的使节回答说:“魏王风采高雅,非同一般;但是座位旁边拿刀侍立的人,这个人才是个英雄.”曹操听说这件事,连忙派人追赶,杀掉了那个使者. 捉刀即带着刀.?fr=qrl 3.当然恰当 曹操是矮了点 但是英雄所自然散发出来的霸气与雄心是无法掩饰的 这里边当然可以用人不可貌相 海水不可斗量 ?si=14.——我没写。
4. 阅读下面的文言文,完成下列各题
(1)D “之”为代词,指代“这件事”,作“不平”的宾语,其后断句,排除A、C;“禁中”为“皇宫”的意思,作动词“出入”的宾语,其后断句,排除B.句子翻译为:而当时最早进入蔡州捉拿吴元济的应该是李愬,他的功劳最大,李愬很不服气.李愬的妻子常出入皇宫,于是(向宪宗)诉说碑文失实,(宪宗)下诏派人磨掉韩愈所写的碑文,命令翰林学士段文昌重新撰写并刻石.(2)B “有褒扬之意”错,有褒贬之意.(3)C A.“后来考中进士,文章得到别人的赏识,终成一代名士”语序错,原文为“洎举进士,投文于公卿间,故相郑余庆颇为之延誉,由是知名于时.寻登进士第”,应该是“文章得到别人的赏识,终成一代名士,后来考中进士”;B.“使得韩愈气的发怒”错,原文为“不听,怒”,是皇帝发怒;D.“但豪门权贵对待张籍就像对待奴仆一样”误,原文为“而观诸权门豪士,如仆隶焉,瞪然不顾”,应为韩愈对待豪门权贵就像对待奴仆一样.(4)①洎:自从;投文:投送文章;延誉:宣扬美名.句子翻译为:等到考进士的时候,把自己的文章在公卿之间投送,曾担任过宰相的郑余庆很欣赏他,积极地称赞他,因此很快就出了名.②以:认为;累:多次,经常;怜:同情.句子翻译为:韩愈觉得自己很有才,但却常被朝廷排挤贬黜,就写了一篇《进学解》自明心志, *** 中管事的人看到这篇文章很同情他.答案:(1)D(2)B(3)C(4)①等到考进士的时候,把自己的文章在公卿之间投送,曾担任过宰相的郑余庆很欣赏他,积极地称赞他,因此很快就出了名.②韩愈觉得自己很有才,但却常被朝廷排挤贬黜,就写了一篇《进学解》自明心志, *** 中管事的人看到这篇文章很同情他.参考译文:韩愈,字退之,昌黎人.父亲名叫韩仲卿,不做官也不出名.韩愈三岁的时候成了孤儿,被同族的堂兄抚养.韩愈因为自己是孤儿,小时候学习儒家经典很刻苦,不像其他孩子那样还需要奖励来督促.在考进士的时候,把自己的文章在公卿之间投送,曾担任过宰相的郑余庆很欣赏他,积极地称赞他,因此很快就出了名.不久韩愈就考中了进士.宰相董晋出京镇守大梁,请韩愈作他的巡官.董晋的职员班子撤除后,徐州的张建封又请他去做佐官.韩愈说话直爽坦率,不去刻意躲避和忌讳什么,他的品德专一而正派,不擅长处理一些世俗事务.后来调他去做四门博士,在后来升为监查御史.德宗晚年的时候,朝廷中分了好几派,宰相也不好好负责.宫市的弊端很明显,但谏官们反复提意见皇帝也不接纳.韩愈曾经写了几千字的文章极力批判这件事,皇帝不听反而很生气,把他贬到阳山县做县令,后来酌情转到江陵府作掾曹.韩愈自己觉得自己很有才,但却常被朝廷排挤贬黜,就写了一篇《进学解》自明心志. *** 中管事的人看到这篇文章很同情他,因为韩愈很有史学才能,委任他作比部郎中和史馆修撰(编写史书).过了一年,又提升为考功郎中(大概是负责绩效考评的人力资源部官员)知制诰(起草政令的人),然后封为中书舍人.不久又有看着韩愈不顺眼的人,翻出他以前的旧事,说韩愈曾经降职到江陵府期间,荆南节度使裴均用比较优厚的条件招待韩愈,裴均的儿子裴锷凡俗鄙陋,近日回京探望父亲,韩愈写了一篇序文为裴锷送行,称呼裴均的字.这种言论在朝廷传播开来,因为这个韩愈又被贬为太子右庶子.元和十二年八月,宰相裴度担任淮西宣慰处置使,兼任彰义军节度使,请韩愈作他的行军司马.淮西和蔡这两个地方平定之后,十二月韩愈随裴度返回首都长安,凭借功劳授予他刑部侍郎,还下诏命韩愈撰写《平淮西碑》,碑文中韩愈多处记述裴度的事迹.而当时最早进入蔡州捉拿吴元济的应该是李愬,他的功劳最大,李愬很不服气.李愬的妻子常出入皇宫,于是(向宪宗)诉说碑文失实,(宪宗)下诏派人磨掉韩愈所写的碑文,命令翰林学士段文昌重新撰写并刻石.韩愈性情宽宏通达,和他人交往,不论人家升沉,他总不改变态度.他年轻时和洛阳人孟郊、东郡人张籍友好,当时两位还没有名气,也未曾显达,韩愈不辞寒暑,在公卿之间给他俩说好话,推荐他俩,其中张籍终于考中进士,在仕途上很顺利.后来韩愈虽然仕途通达,名声显贵,常常在办完公事有空暇的时候,就(跟他们)谈话会餐,论文作诗,和过去一样.而遇到有权有势的豪门贵族,就像对待奴仆那样,瞪起眼睛不予理睬.对后进则奖掖鼓励,十有六七吃住在他家里,有时弄得自己早饭也供应不上,却仍然和颜悦色毫不介意.他总是把兴起名教、弘扬奖励仁义作为自己的职责.总共(经他资助)内外亲戚以及朋友的孤女出嫁的有近十人.。
广告 您可能关注的内容 |