谁能帮我翻译下面这篇文章呀!帮帮忙,要翻译成中文的!有急用!

FansloveNo7starHe’swearingtheNo7shirtofDavidBeckham.HehasanamelikeRonaldoandRonaldinh... Fans love No 7 star
He’s wearing the No 7 shirt of David Beckham. He has a name like Ronaldo and Ronaldinho. He is Cristiano Ronaldo, one of the best players in Europe.
On December 30, he scored two goals for his team Manchester United. It puts the team on top in the Premiership League.
Being young, many people still don’t believe in his ability. But Ronaldo says he keeps a very cool head.
“I’m very calm. I just try to do my work and noting else. My head’s in its place.”
At only age 18, Ronaldo joined Manchester United. He is also the most expensive teenage transfer in Britain’s football history.
He quickly showed he was worth the money, and won lots of fans.
Ronaldo grew up poor. He was always confident.
Every time he gets knocked down, he gets up quickly and asks for the ball again.
People think Ronaldo easily gets angry, but his boss has a different view. Sir Alex says Ronaldo has grown up as a player since the World Cup.
“He has matured and he’s responsible,” he said, “he plays are world class. He’ the one player I would not mind paying money to see.”
展开
mayym007
2007-01-20 · TA获得超过322个赞
知道小有建树答主
回答量:191
采纳率:0%
帮助的人:153万
展开全部
球迷最爱的明星七号

他就是身穿7号T恤的大卫贝克汉姆。他有个像罗纳尔多和小罗的称号——克里斯帝诺罗纳尔多,欧洲最出色的球员之一。

12月30日,他为他的球队曼联取得了两块金牌,使曼联稳居各联队之首。由于他太年轻,很多人还不相信他的实力,但是罗纳尔多说:他理了个非常酷的头发。

“我非常沉着,并一直沉迷于工作,这个发型很适合我。”

在罗纳尔多18岁时,他加入了曼联,同时他是英国足坛中转入成员中成本最高的一位。

他很快的体现了自己的价值,并赢得了许多球迷的支持。

罗纳尔多成长不快,但总是保持自信。

在每一个逆境时刻,他能迅速清醒并再一次触球。

人们总是认为罗纳尔多性情暴烈,但他的老板却有不同的看法。艾力克斯先生说罗纳尔多自从世界杯以后,他成长了许多。

“他变得成熟并充满责任感,”他说,“他是世界级的,他是一个让我不惜重金去培养的选手。”

参考资料: 自己译

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式