英语高人帮我翻译一下,多谢了

theelderly,unmarriedenglishladywasbetween65and70yearsofagewhenshemadeherfirstappearan... the elderly,unmarried english lady was between 65 and 70 years of age when she made her first appearance in the murder at the vicarage in 1930.she appeared in twelve novels and twenty short stories over a period of forty-one years---making her quite elderly by her last case!
in appearance,miss marple is a tall,thin woman with a pink,wrinkled face,pale blue eyes and snowy white hair which she wears piled upon her head in an old-fashioned manner.her harmless appearance,meandering conversation and ever-present knitting needles often mislead people into understimating her as simply a"dithering old maid".those who really know her recognize that she is sharp observer of human nature with"an uncanny talent of being always right".
despite a lifetime spent in the seemingly dull st.mary mead,miss marple is quite wordly in her recognition and acceptance that evil is all around us.as she often points out,her village and its envious provide examples of every character trait and evil in human nature that can be found in big cities.thus,her method of detection consists in finding parallels between life and people in st.mary mead and happenings in the outside world
展开
 我来答
帐号已注销
2010-09-28 · TA获得超过974个赞
知道小有建树答主
回答量:286
采纳率:0%
帮助的人:190万
展开全部
一位未婚的英国老年妇女在65岁,70岁时,她把她的首次亮相于在1930年在维卡拉格的一次谋杀.出现在十二个小说和短篇故事结束一段20年四十一岁的-她被她最后的情况弄的身体焦脆。
从外表上看,玛普莱小姐是一个又高又瘦妇女抱着一个粉红色组合成的斑叶,满是皱纹的脸上,淡蓝色的眼睛和雪白的头发,她戴在她的头一堆manner.her无害的外观,漫不经心的老式谈话和永恒的针织经常误导人们进入understimating她作为一个简单的“抖动老姑娘”.those谁真的知道她承认她敏锐的观察与“一种人性的人才是一贯正确。”
尽管一生花在看似枯燥圣母玛丽亚•,玛普莱小姐很wordly认可和接受,在她四周都是邪恶us.as她经常指出的,她的村庄和它提供的例子都嫉妒的性格特征和邪恶的人性中,可以发现,在大cities.thus,她的检测方法是寻找相似之处,人们在生活中发生的确是的圣母玛丽亚和外面的世界。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式