一些英语翻译

Amonumentwasbuilttocommemoratethevictory.Thechildrenhuddledtogetherforwarmth.Censurei... A monument was built to commemorate the victory.
The children huddled together for warmth.
Censure is sometimes harder to bear than punishment.
The new vaccine eradicated all traces of the disease within three months.
The barbarians defiled the church by using it as a stable.
The pregnant woman has an enlarged abdomen.
The lost hikers were bereft of hope when the rescue plane did not see them.
The children were bereaved by the death of their parents.
This battlefield is consecrated to the memory of the soldiers who died here.
A good joke does not necessarily evoke a hearty laugh.
翻译的好,我后面还有任务,而且肯定加分
展开
闽琴U2
2010-09-28 · TA获得超过442个赞
知道小有建树答主
回答量:197
采纳率:0%
帮助的人:227万
展开全部
那块纪念碑是建来纪念那次胜利的。
那些孩子们聚在一起取暖。
责备有时候比惩罚更让人难以忍受。
那种新疫苗能在三个月内根除那种疾病。
原始人把教堂当做马圈,这是对教堂的玷污。
那个孕妇有一个大腹部。
那个迷路的旅人在救生飞机没看到他的时候,感到很失望。
由于父母死了,孩子们成了孤儿。
这个战场成了人们对死去的战士的回忆。
一个好的玩笑不一定要引起大笑。
欧阻光
2010-09-28
知道答主
回答量:11
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
可是我英语非常差
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
散乱天涯
2010-09-28 · TA获得超过8495个赞
知道小有建树答主
回答量:2113
采纳率:0%
帮助的人:986万
展开全部
碑是为了纪念胜利。
孩子们挤在一起是为了取暖。
谴责有时比惩罚更难承受。
新疫苗在三个月内消灭这一疾病的所有痕迹。
野蛮人玷污了它作为一个稳定的教会。
怀孕的女人腹部会扩大。
丢失的徒步旅行者丧失了希望的时候,救援飞机没有看见他们。
孩子们失去亲人由他们的父母去世。
这个战场是献给谁的士兵死在这里的记忆。
一个好的笑话,不一定哄然大笑。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式