
高分跪求英文著作的原文与中文翻译对照
我们的英文翻译课要求找一部分英文著作自己翻译一下,然后与翻译家的翻译对照,发现自己的不足。这个英文原著确实不好找啊,我想要一个有意义,有意思的著作,还要有英文著作+中文翻...
我们的英文翻译课要求找一部分英文著作自己翻译一下,然后与翻译家的翻译对照,发现自己的不足。
这个英文原著确实不好找啊,我想要一个有意义,有意思的著作,还要有英文著作+中文翻译对照,谢谢各位大仙了!如果答案好,还会追加悬赏的!
谢谢! 展开
这个英文原著确实不好找啊,我想要一个有意义,有意思的著作,还要有英文著作+中文翻译对照,谢谢各位大仙了!如果答案好,还会追加悬赏的!
谢谢! 展开
5个回答
展开全部
话剧什么的我觉得比较好 因为情节语气什么的比较多 而且简单
哈姆雷特 什么什么的类似
难一点的就什么名人传 各种传这类的吧 童年我觉得不错的 还有什么神秘岛 一共3部 是探险
可以搜一下高中语文必读名著 然后选择会很多
更难的话 那就是我觉得哲学什么学之类的文献 因为专有词汇很多 法律啊 什么方面的
个人觉得大致分3等级吧 希望有帮助
中国4大名著也是不错的选择 家喻户晓
哈姆雷特 什么什么的类似
难一点的就什么名人传 各种传这类的吧 童年我觉得不错的 还有什么神秘岛 一共3部 是探险
可以搜一下高中语文必读名著 然后选择会很多
更难的话 那就是我觉得哲学什么学之类的文献 因为专有词汇很多 法律啊 什么方面的
个人觉得大致分3等级吧 希望有帮助
中国4大名著也是不错的选择 家喻户晓
展开全部
翻译永远没有对,只有不同程度的错,因为只有原文才是标准。于是,翻译家错的少,翻译匠错的多,如此而已。
在学会语言之前,不要做任何翻译,因为,那样的话,任何能力的提高都要至少花费四倍的气力,得不偿失。
进步提高。
在学会语言之前,不要做任何翻译,因为,那样的话,任何能力的提高都要至少花费四倍的气力,得不偿失。
进步提高。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2010-09-30
展开全部
图书馆外文书库的中英对照书多的是呀
比如说Jane Eyre,The French Lieutenant's Woman,Gone with the wind等
都是有意义的名著
比如说Jane Eyre,The French Lieutenant's Woman,Gone with the wind等
都是有意义的名著
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
圣经啊,中英文的版本很多,而且都是故事性的,还有哲理,是个不错的选择。不然,《飘》也可以,还有《简爱》
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
The Old Man and the Sea 老人与海,比较短,而且没有特别长的句子。
Charlotte's Web 夏洛的网,虽然有点象儿童书,但很有意义,文法也比较清晰。
因为莎士比亚,圣经,简爱,这种书用的是古英文,比较老的书的文法和现代的文法有区别,难度比较大,所以不建议翻译。
Charlotte's Web 夏洛的网,虽然有点象儿童书,但很有意义,文法也比较清晰。
因为莎士比亚,圣经,简爱,这种书用的是古英文,比较老的书的文法和现代的文法有区别,难度比较大,所以不建议翻译。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询