请帮忙翻译成英文,谢谢!!!!
由于UPS在10月1日-3日停止服务,我会在4号把船运文件寄出,UPS承诺在10月8日周五工作时间结束之前派送到贵司,单号为XXXXX,你可以在当地追踪查询,但愿他将不会...
由于UPS在10月1日-3日停止服务,我会在4号把船运文件寄出,UPS承诺在10月8日周五工作时间结束之前派送到贵司,单号为XXXXX,你可以在当地追踪查询,但愿他将不会影响贵司进行报关。
展开
3个回答
展开全部
Due to the fact that USP will suspend their service from October 1 to 3, I will mail the ocean-shipment documents on Oct.4. Also, UPS has promised to deliver the mail to your company before Friday on Oct.8. The tracking number is XXXXX, you can use it to inquire in your location. Hope it wouldn't affect your company's declaration of customs.
展开全部
As the service of UPS will stop from October 1 to October 3, I will send our shipping documents on October 4. UPS promises to send the waybill(No.:XXXXX) to your company within the office time of October 8 (Friday). You can track the waybill number and inquire in your local place.I wish this wont' affect your company's declaration at customs.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Because UPS in the Oct. 1 -3 days to stop the service, I will send shipping documents to the 4th, UPS promised on October 8 before the end of Friday working hours of delivery to your company, a single number is XXXXX, you can inquiries at the local track, I hope he will not affect your company for a declaration.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询