帮我翻译下地址!中翻英!顺便问问注意事项

中国四川省成都市金牛区成华西街1号9幢303室是从立陶宛寄给我,找我要地址的。帮下忙,用什么文呢?他就用中文给我写地址可以吗??有什么注意事项呢?谢谢... 中国四川省成都市金牛区成华西街1号9幢303室

是从立陶宛寄给我,找我要地址的。帮下忙,用什么文呢?他就用中文给我写地址可以吗??
有什么注意事项呢?

谢谢
展开
davidlimshcn
2010-10-01 · TA获得超过1.1万个赞
知道小有建树答主
回答量:1095
采纳率:0%
帮助的人:1147万
展开全部
翻译:

ROOM 303 BLD 9
NO.1 CHENG-HUA STREET(WEST)
JIN-NIU DISTRICT
CHENG-DU CITY
SI-CHUAN PROVINCE
PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA

对方从立陶宛寄给你,信封可以写中文,但不要忘记一定要写上英语
CHEG-DU CITY
SI-CHUAN PROVINCE
PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
这是给当地邮局分拣时工作人员看的,以便尽快把信准确地分拣到“中国大陆”一类,而其他的具体地址则是给中国邮局分拣时用的,所以不一定要写英语。
xxyyaa2211
2010-09-30 · TA获得超过437个赞
知道答主
回答量:241
采纳率:0%
帮助的人:167万
展开全部
China's sichuan province ChengHua west no.1 jinniu district 303 chamber house
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式