英语汉译英2
1听到他死于心脏病的消息,大家都大为震惊。(用that引导的同位语从句)2计划去度假也没有用,因为我们没有钱。(since)3直到19世纪,这位作家的作品才得到公众的赏识...
1听到他死于心脏病的消息,大家都大为震惊。(用that引导的同位语从句)
2计划去度假也没有用,因为我们没有钱。(since)
3直到19世纪,这位作家的作品才得到公众的赏识。(用强调句型,强调时间)
4这个问题可能已经被解决了,但是我不是很确定。(may have done) 展开
2计划去度假也没有用,因为我们没有钱。(since)
3直到19世纪,这位作家的作品才得到公众的赏识。(用强调句型,强调时间)
4这个问题可能已经被解决了,但是我不是很确定。(may have done) 展开
2个回答
展开全部
1听到他死于心脏病的消息,大家都大为震惊。(用that引导的同位语从句)Everybody was shocked at the information that he was dead of heart attack.
2计划去度假也没有用,因为我们没有钱。(since)
It is no use planning a vacation,since we have no money.
3直到19世纪,这位作家的作品才得到公众的赏识。(用强调句型,强调时间)
It was not until the 19th century that the writer's works were recognized by public.(正常语序:The writer's works were not recognized until the 19th century.)
4这个问题可能已经被解决了,但是我不是很确定。(may have done)
This problem may have been solved, but i'm not very sure.
2计划去度假也没有用,因为我们没有钱。(since)
It is no use planning a vacation,since we have no money.
3直到19世纪,这位作家的作品才得到公众的赏识。(用强调句型,强调时间)
It was not until the 19th century that the writer's works were recognized by public.(正常语序:The writer's works were not recognized until the 19th century.)
4这个问题可能已经被解决了,但是我不是很确定。(may have done)
This problem may have been solved, but i'm not very sure.
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1. We are shocked to hear that he died from heart attack.
2. It is pointless to plan for a vacation trip since we don't have the money.
3. Only till 19 century, the publications from this author have been well accepted.
4. I am not very sure whether this issue has been done.
2. It is pointless to plan for a vacation trip since we don't have the money.
3. Only till 19 century, the publications from this author have been well accepted.
4. I am not very sure whether this issue has been done.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询