各位英语高手帮帮我!

帮我翻译一下下面的词组(多不是表面意思)1.heartofgold2.hide/buryone'sheadinthesand3.high-hat4.handwriting... 帮我翻译一下下面的词组(多不是表面意思)
1.heart of gold
2.hide/bury one's head in the sand
3.high-hat
4.handwriting on the wall
5.hit the nail on the head
有追加的!!!帮帮忙啦!!!!!十万火急呀!!!!!要确切的!
展开
 我来答
我只是好色
2007-01-22 · TA获得超过2792个赞
知道小有建树答主
回答量:2212
采纳率:0%
帮助的人:1523万
展开全部
1.heart of gold 金子般的心灵

2.hide/bury one's head in the sand
来自鸵鸟的习性。自欺欺人,拒绝承认不想接受的客观现实
3.high-hat 势利的;态度行为傲慢的
4.handwriting on the wall 不祥之兆
5.hit the nail on the head一针见血,非常精确;事实
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
夏尚萱
2007-01-22 · TA获得超过124个赞
知道答主
回答量:115
采纳率:0%
帮助的人:94.2万
展开全部
1.一颗金子般的心, 善良的心
2.故意不看将临的危险
3.自命不凡 ,妄自尊大
4.灾祸将临的预兆
5.中肯,得要领

参考资料: http://www.iciba.com

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式